Lyrics and translation Carole Fredericks feat. Jean-Jacques Goldman & Michael Jones - Je commence demain - Live Sur scène 1992
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je commence demain - Live Sur scène 1992
Я начинаю завтра - Живое выступление на сцене 1992
Ça
a
été
très
long
mais
il
y
est
arrivé
Это
было
очень
долго,
но
он
справился,
Il
fait
le
compte
de
ce
qu'il
y
a
laissé
Он
подсчитывает,
что
потерял
на
этом
пути.
Beaucoup
plus
que
des
plumes,
des
morceaux
entiers
Гораздо
больше,
чем
перья,
целые
куски
себя,
Et
certains
disent
même
un
peu
d'identité
А
некоторые
даже
говорят
- частичку
своей
личности.
Pourtant
elle
est
en
lui
cette
force
immobile
И
всё
же
в
нём
есть
эта
несокрушимая
сила,
Qui
le
pousse
en
avant,
l'empêche
de
dormir
Которая
толкает
его
вперёд,
не
даёт
спать,
Toujours
vers
l'effort,
à
côté
des
plaisirs
Всё
время
работать,
забывая
об
удовольствиях,
Jusqu'à
l'obséder
par
cet
unique
mobile
Пока
им
не
овладеет
эта
единственная
цель:
Pour
être
le
premier
Быть
первым,
Pour
être
le
premier
Быть
первым,
Pour
arriver
là-haut,
tout
au
bout
de
l'échelle
Добраться
до
вершины,
до
конца
этой
лестницы,
Comme
ces
aigles
noirs
qui
dominent
le
ciel
Как
те
чёрные
орлы,
что
парят
в
небе.
Pour
être
le
premier
Быть
первым,
Pour
être
le
premier
Быть
первым,
Pour
goûter
le
vertige
des
hautes
altitudes
Ощутить
головокружение
от
высоты,
Le
goût
particulier
des
grandes
solitudes
Особый
вкус
полного
одиночества.
Pour
être
le
premier
Быть
первым,
Elle
était
innocence,
douceur
et
jolie
Ты
была
невинностью,
ты
была
нежностью
и
красотой,
De
ces
amours
immenses
où
l'on
blottit
sa
vie
Из
той
безграничной
любви,
в
которой
укрываешь
свою
жизнь.
Mais
d'une
âme
trop
simple
pour
comprendre
un
peu
Но
у
тебя
была
слишком
простая
душа,
чтобы
понять,
Que
l'on
puisse
désirer
mieux
que
d'être
heureux
Что
можно
желать
большего,
чем
просто
быть
счастливым.
On
dit
qu'il
a
la
chance
mais
qu'il
n'a
plus
d'amis
Говорят,
ему
везёт,
но
у
него
больше
нет
друзей.
Mais
moi
je
sais
qu'au
moins
il
est
bien
avec
lui
Но
я-то
знаю,
что,
по
крайней
мере,
ему
хорошо
с
самим
собой.
Comme
s'il
avait
le
choix
ou
cette
liberté
Как
будто
у
него
есть
выбор,
есть
эта
свобода,
Quand
on
a
cette
voix
qui
vous
dit
d'avancer.
Когда
внутри
звучит
голос,
который
велит
тебе
идти
вперёд.
Pour
être
le
premier
Быть
первым,
Pour
être
le
premier
Быть
первым,
Pour
arriver
là-haut,
tout
au
bout
de
l'échelle
Добраться
до
вершины,
до
конца
этой
лестницы,
Comme
ces
aigles
noirs
qui
dominent
le
ciel
Как
те
чёрные
орлы,
что
парят
в
небе.
Pour
être
le
premier
Быть
первым,
Pour
être
le
premier
Быть
первым,
Pour
goûter
le
vertige
des
hautes
altitudes
Ощутить
головокружение
от
высоты,
Le
goût
particulier
des
grandes
solitudes
Особый
вкус
полного
одиночества.
Pour
être
le
premier
Быть
первым,
Pour
être
le
premier
Быть
первым,
Pour
arriver
là-haut,
tout
au
bout
de
l'échelle
Добраться
до
вершины,
до
конца
этой
лестницы,
Comme
ces
aigles
noirs
qui
dominent
le
ciel
Как
те
чёрные
орлы,
что
парят
в
небе.
Pour
être
le
premier
Быть
первым.
Paroliers:
Jean-Jacques
Goldman
Авторы
текста:
Jean-Jacques
Goldman
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-jacques Goldman
Attention! Feel free to leave feedback.