Carole Fredericks feat. Jean-Jacques Goldman & Michael Jones - Là-bas - Live Sur scène 1992 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carole Fredericks feat. Jean-Jacques Goldman & Michael Jones - Là-bas - Live Sur scène 1992




Là-bas - Live Sur scène 1992
Там - Живое выступление 1992
Là-bas
Там
Tout est neuf et tout est sauvage
Всё новое и всё дикое,
Libre continent sans grillage
Свободный континент без ограждений.
Ici, nos rêves sont étroits
Здесь наши мечты узки,
C'est pour ça que j'irai là-bas
Поэтому я отправлюсь туда.
Là-bas
Там
Faut du cœur et faut du courage
Нужно сердце и нужна смелость,
Mais tout est possible à mon âge
Но всё возможно в моём возрасте.
Si tu as la force et la foi
Если у тебя есть сила и вера,
L'or est à portée de tes doigts
Золото в пределах досягаемости твоих пальцев.
C'est pour ça que j'irai là-bas
Поэтому я отправлюсь туда.
N'y va pas
Не ходи туда.
Y'a des tempêtes et des naufrages
Там бури и кораблекрушения,
Le feu, les diables et les mirages
Огонь, дьяволы и миражи.
Je te sais si fragile parfois
Я знаю, ты бываешь таким хрупким,
Reste au creux de moi
Останься в моих объятиях.
On a tant d'amour à faire
У нас ещё столько любви,
Tant de bonheur à venir
Столько будущего счастья.
Je te veux mari et père
Я хочу, чтобы ты был мужем и отцом,
Et toi, tu rêves de partir
А ты мечтаешь уйти.
Ici, tout est joué d'avance
Здесь всё решено заранее,
Et l'on n'y peut rien changer
И ничего нельзя изменить.
Tout dépend de ta naissance
Всё зависит от твоего рождения,
Et moi je ne suis pas bien
А я родилась не под той звездой.
Là-bas
Там,
Loin de nos vies, de nos villages
Вдали от наших жизней, от наших деревень,
J'oublierai ta voix, ton visage
Я забуду твой голос, твоё лицо.
J'ai beau te serrer dans mes bras
Как бы крепко я ни сжимала тебя в своих объятиях,
Tu m'échappes déjà, là-bas
Ты уже ускользаешь от меня, туда.
J'aurai ma chance, j'aurai mes droits
У меня будет шанс, у меня будут права,
N'y va pas...
Не ходи туда...
Et la fierté qu'ici je n'ai pas
И гордость, которой у меня нет здесь.
Là-bas...
Там...
Tout ce que tu mérites est à toi
Всё, чего ты заслуживаешь, принадлежит тебе.
N'y va pas...
Не ходи туда...
Ici, les autres imposent leur loi
Здесь другие диктуют свои законы.
Là-bas...
Там...
Je te perdrai peut-être là-bas
Возможно, я потеряю тебя там.
N'y va pas...
Не ходи туда...
Je me perds si je reste
Я потеряю себя, если останусь здесь.
Là-bas...
Там...
La vie ne m'a pas laissé le choix
Жизнь не оставила мне выбора.
N'y va pas...
Не ходи туда...
Toi et moi, ce sera là-bas ou pas
Ты и я, будем вместе там или нигде.
Là-bas...
Там...
Tout est neuf et tout est sauvage
Всё новое и всё дикое,
N'y va pas...
Не ходи туда...
Libre continent sans grillage
Свободный континент без ограждений.
Là-bas...
Там...
Beau comme on n'imagine pas
Прекрасный, как мы и не представляем.
N'y va pas...
Не ходи туда...
Ici, même nos rêves sont étroits
Здесь даже наши мечты узки.
Là-bas...
Там...
C'est pour ça que j'irai là-bas
Поэтому я отправлюсь туда.
N'y va pas...
Не ходи туда...
On ne m'a pas laissé le choix
Мне не оставили выбора.
Là-bas...
Там...
Je me perds si je reste
Я потеряю себя, если останусь здесь.
N'y va pas...
Не ходи туда...
C'est pour ça que j'irai là-bas
Поэтому я отправлюсь туда.
N'y va pas...
Не ходи туда...





Writer(s): Jean-jacques Goldman


Attention! Feel free to leave feedback.