Lyrics and translation Carole Fredericks feat. Jean-Jacques Goldman & Michael Jones - Ne lui dis pas
Troubles
images
issues
du
temps
Смутные
образы
из
времени
Messages
d'enfant
Сообщения
ребенка
Vagues
voyages
au
gré
d'avant
Смутные
путешествия
на
волю
вперед
Ne
lui
dis
pas
Не
говори
ему
Ce
n'est
qu'à
toi
Это
только
твое
Rêve
tout
bas
Сон
все
вниз
Ne
lui
dis
pas
Не
говори
ему
Tendres
caresses,
fièvres
et
sang
Нежные
ласки,
лихорадки
и
кровь
Les
peaux
s'entendent
et
se
tendent
Шкуры
ладят
и
натягиваются
Paupières
closes,
qui
te
prend?
Сомкнутые
веки,
кто
тебя
принимает?
Ne
lui
dis
pas
Не
говори
ему
Ça
sert
à
quoi
Для
чего
это
Ce
n'est
qu'à
toi
Это
только
твое
Ne
lui
dis
pas
Не
говори
ему
On
n'avoue
rien
si
l'on
est
innocent
Мы
ни
в
чем
не
признаемся,
если
невиновны
Les
mots
sont
vains,
les
mystères
indulgents
Слова
напрасны,
тайны
снисходительны
La
pénombre
éclaire
Тусклый
свет
освещает
Du
silence
au
mensonge
Молчание
лжи
C'est
l'espace
des
songes
Это
пространство
снов
Page
après
page,
vie
sur
vie
Страница
за
страницей,
жизнь
за
жизнью
Quand
les
questions
dansent
Когда
вопросы
танцуют
N'est-ce
que
ça?
Etait-ce
lui?
Только
это?
Это
был
он?
Ne
lui
dis
pas
Не
говори
ему
Ce
n'est
qu'à
toi
Это
только
твое
Ne
lui
dis
pas
Не
говори
ему
Qu'il
est
si
tard,
qu'il
ne
t'étonne
plus
Что
уже
так
поздно,
что
он
больше
не
удивляет
тебя.
Qu'il
ne
sait
pas
et
qu'il
n'a
jamais
su
Что
он
не
знает
и
что
он
никогда
не
знал
Que
bientôt
l'hiver
Что
скоро
зима
Si
c'était
à
refaire
Если
бы
это
было
переделать
Mais
"chut"
mieux
vaut
se
taire
Но
"тише"
лучше
молчать
Ne
lui
dis
pas
Не
говори
ему
Ne
lui
dis
pas
Не
говори
ему
Ne
lui
dis
pas
Не
говори
ему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-jacques Goldman
Attention! Feel free to leave feedback.