Carole Fredericks feat. Jean-Jacques Goldman & Michael Jones - Nuit - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carole Fredericks feat. Jean-Jacques Goldman & Michael Jones - Nuit - Live




Nuit - Live
Ночь - Концертная запись
Jean-Jacques Goldman
Жан-Жак Гольдман
NUIT
НОЧЬ
Goldman - M. Jones, english text M. Jones
Гольдман - М. Джонс, английский текст М. Джонса
La nuit t'habille dans mes bras
Ночь одевает тебя в моих объятиях
Pales rumeurs et bruits de soie
Бледные слухи и шорох шелка
Conquérante immobile
Неподвижная завоевательница
Reine do sang des villes
Королева крови городов
Je la supposais, la voilà
Я представлял тебя, вот ты и здесь
Tout n'est plus qu'ombre, rien ne ment
Всё стало тенью, ничто не лжет
Le temps demeure et meurt pourtant
Время стоит на месте, и все же умирает
Tombent les apparences
Падают видимости
Nos longs, si longs silences
Наши долгие, такие долгие молчания
Les amants se perdent en s'aimant
Влюбленные теряются, любя друг друга
Solitaire à on souffle de toi
Одинокий от одного твоего дыхания
Si près tu m'échappes déjà
Так близко, ты уже ускользаешь от меня
Mon intime étrangère
Моя близкая незнакомка
Se trouser c'est se défaire
Найти себя значит потерять себя
A qui dit-on ces choses-là
Кому говорят такие вещи?
As dawn lights up another day
Когда рассвет освещает новый день
Visions I once had fade away
Видения, которые у меня были, исчезают
All of those words unspoken
Все эти невысказанные слова
My wildest dreams all broken
Мои самые смелые мечты разбиты
It wasn't supposed to be that way
Это не должно было быть так
Should I leave why should I stay
Должен ли я уйти, зачем мне оставаться?
Solitaire à on souffle de toi
Одинокий от одного твоего дыхания
Leavin' behind me yesterday
Оставляя позади вчерашний день
Tout près to m'échappes déjà
Так близко, ты уже ускользаешь от меня
Am I free or forsaken
Свободен ли я или покинут?
Mon intime étrangère
Моя близкая незнакомка
Cheated or awakened
Обманут или пробужден?
Se trouver, se défaire
Найти себя, потерять себя
Does it matter anyway?
Имеет ли это значение вообще?





Writer(s): Jean-jacques Goldman


Attention! Feel free to leave feedback.