Lyrics and translation Carole King feat. James Taylor - Country Road
Take
to
the
highway,
won't
you
lend
me
your
name?*
Выйди
на
шоссе,
не
одолжишь
ли
ты
мне
свое
имя?*
Your
way
and
my
way
seem
to
be
one
and
the
same.
Твой
путь
и
мой
путь
кажутся
одним
и
тем
же.
Mamma
don't
understand
it,
she
wants
to
know
where
I've
been.
Мама
не
понимает,
она
хочет
знать,
где
я
был.
I'd
have
to
be
some
kind
of
natural
born
fool
to
want
to
pass
that
way
again,
Я
должен
был
быть
каким-то
прирожденным
дураком,
чтобы
захотеть
пройти
этот
путь
снова,
But
I
could
feel
it
on
a
country
road.
Но
я
чувствовал
это
на
проселочной
дороге.
Sail
on
home
to
Jesus,
won't
you
good
girls
and
boys.
Плывите
домой
к
Иисусу,
хорошие
девочки
и
мальчики.
I'm
all
in
pieces,
you
can
have
your
own
choice.
Я
весь
в
осколках,
у
тебя
есть
выбор.
But
I
can
hear
a
heavenly
band
full
of
angels
and
they're
coming
to
set
me
free.
Но
я
слышу
небесный
оркестр,
полный
ангелов,
и
они
идут,
чтобы
освободить
меня.
I
don't
know
nothing
'bout
the
why
or
when
but
I
can
tell
that
it's
bound
to
be,
Я
ничего
не
знаю
о
том,
почему
и
когда,
но
я
могу
сказать,
что
это
обязательно
произойдет.
Because
I
could
feel
it,
child,
yeah,
on
a
country
road.
Потому
что
я
чувствовал
это,
дитя,
да,
на
проселочной
дороге.
I
guess
my
feet
know
where
they
want
me
to
go
walking
on
a
country
road.
Думаю,
мои
ноги
знают,
куда
они
хотят,
чтобы
я
шел
по
проселочной
дороге.
Take
to
the
highway,
won't
you
lend
me
your
name?
Выйди
на
шоссе,
не
одолжишь
ли
ты
мне
свое
имя?
Your
way
and
my
way
seem
to
be
one
and
the
same.
Твой
путь
и
мой
путь
кажутся
одним
и
тем
же.
Mamma
don't
understand
it,
she
wants
to
know
where
I've
been.
Мама
не
понимает,
она
хочет
знать,
где
я
был.
I'd
have
to
be
some
kind
of
natural
born
fool
to
want
to
pass
that
way
again,
Я
должен
был
быть
каким-то
прирожденным
дураком,
чтобы
захотеть
пройти
этот
путь
снова,
But
I
could
feel
it
on
a
country
road.
Но
я
чувствовал
это
на
проселочной
дороге.
Walk
on
down,
walk
on
down,
walk
on
down,
walk
on
down,
walk
on
down
a
country
road.
Иди
вниз,
иди
вниз,
иди
вниз,
иди
вниз,
иди
вниз
по
проселочной
дороге.
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na,
country
road,
yeah,
walking
on
a
country
road...
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА,
проселочная
дорога,
да,
иду
по
проселочной
дороге...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.