Lyrics and translation Carole King feat. James Taylor - Machine Gun Kelly (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Machine Gun Kelly (Live)
Пулеметчик Келли (концертная запись)
I'll
tell
you
about
Machine
Gun
Kelly
he
rode
along
the
outlaw
trail*
Я
расскажу
тебе
про
Пулеметчика
Келли,
он
шел
тропой
преступника.*
Machine
Gun
Kelly
was
a
simple
man
but
the
woman
was
as
hard
as
hell.
Пулеметчик
Келли
был
простым
парнем,
но
баба
его
была
чертовски
жестокой.
Watch
out
Machine
Gun,
don't
let
her
run
you
round.
Берегись,
Пулеметчик,
не
дай
ей
вертеть
тобой.
Don't
let
the
woman
put
you
six
feet
in
the
ground,
Machine
Gun.
Не
дай
бабе
загнать
тебя
в
могилу,
Пулеметчик.
I'll
tell
you
about
Katherine
Kelly,
tired
of
being
such
small
time,
now.
Я
расскажу
тебе
про
Кэтрин
Келли,
ей
надоело
быть
мелкой
сошкой.
Figured
they'd
kidnap
a
rich
man's
son,
make
it
in
the
world
of
crime.
Решила
она
похитить
сынка
богача,
пробиться
в
мир
преступлений.
Watch
out
Machine
Gun,
don't
let
her
run
you
round.
Берегись,
Пулеметчик,
не
дай
ей
вертеть
тобой.
Don't
let
the
woman
put
you
six
feet
in
the
ground,
Machine
Gun.
Не
дай
бабе
загнать
тебя
в
могилу,
Пулеметчик.
You'd
better
watch
out
Machine
Gun
Kelly,
careful
of
what
you
do,
now.
Тебе
лучше
быть
осторожным,
Пулеметчик
Келли,
следи
за
тем,
что
делаешь.
If
you
keep
listening
to
your
old
lady,
ain't
no
telling
what'll
happen
to
you,
now,
Если
будешь
и
дальше
слушать
свою
старуху,
неизвестно,
что
с
тобой
случится,
Пулеметчик.
The
government
boys
they
came
for
Machine
Gun,
took
the
poor
boy
away.
Федералы
пришли
за
Пулеметчиком,
забрали
беднягу.
Stuck
him
in
a
hole
in
Leavenworth
prison
where
he
lived
until
his
dying
day.
Запихнули
его
в
дыру
в
тюрьме
Ливенворт,
где
он
и
прожил
до
самой
смерти.
Watch
out
Machine
Gun,
don't
let
her
put
you
down.
Берегись,
Пулеметчик,
не
дай
ей
тебя
унизить.
Don't
let
a
woman
make
you
out
to
be
a
clown,
Machine
Gun.
Не
дай
бабе
сделать
из
тебя
посмешище,
Пулеметчик.
Watch
out
Machine
Gun.
Берегись,
Пулеметчик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Kortchmar
Attention! Feel free to leave feedback.