Lyrics and translation Carole King feat. James Taylor - Smackwater Jack
Now,
Smackwater
Jack,
А
Теперь,
Смэкуотер
Джек!
He
bought
a
shotgun
Он
купил
дробовик.
′Cause
he
was
in
the
mood
Потому
что
он
был
в
настроении.
For
a
little
confrontation.
Для
небольшой
конфронтации.
He
just
a-let
it
all
hang
loose;
Он
просто
позволил
всему
этому
развеяться;
He
didn't
think
about
the
noose.
Он
не
думал
о
петле.
He
couldn′t
take
no
more
abuse
Он
больше
не
мог
терпеть
оскорблений.
So
he
shot
down
the
congregation.
Поэтому
он
расстрелял
прихожан.
You
can't
talk
to
a
man
Ты
не
можешь
разговаривать
с
мужчиной.
With
a
shotgun
in
his
hand.
С
дробовиком
в
руке.
Now,
Big
Jim
the
chief
Итак,
Большой
Джим-вождь.
Stood
for
law
and
order.
Стоял
за
закон
и
порядок.
He
called
for
the
guard
to
come
Он
позвал
охранника.
And
surround
the
border.
И
окружить
границу.
Now,
from
his
bulldog
mouth,
Теперь
из
его
бульдожьей
пасти...
As
he
led
the
posse
south,
Он
повел
отряд
на
юг.
Came
the
cry,
"We
got
to
ride
Раздался
крик:
"мы
должны
ехать!
To
clean
up
the
streets
Чтобы
очистить
улицы.
For
our
wives
and
our
daughters!"
Ради
наших
жен
и
дочерей!
You
can't
talk
to
a
man
Ты
не
можешь
разговаривать
с
мужчиной.
When
he
don′t
wanna
understand.
Когда
он
не
хочет
понимать.
No,
no,
no,
no,
no.
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
The
account
of
the
capture
Отчет
о
захвате
Wasn′t
in
the
papers,
Об
этом
не
писали
в
газетах,
But
you
know,
they
hanged
ol'
Smack
right
then
Но,
знаешь,
они
повесили
старину
Смэка
прямо
тогда
Instead
of
later.
А
не
позже.
You
know,
the
people
were
quite
pleased
Знаете,
люди
были
очень
довольны.
′Cause
the
outlaw
had
been
seized
Потому
что
преступника
схватили.
And
on
the
whole,
it
was
a
very
good
year
В
целом,
это
был
очень
хороший
год.
For
the
undertaker.
Для
Гробовщика.
You
know,
you
know,
you
can't
talk
to
a
man
Знаешь,
знаешь,
ты
не
можешь
разговаривать
с
мужчиной.
With
a
shotgun
in
his
hand.
С
дробовиком
в
руке.
A
shotgun
in
his
hand.
Дробовик
в
его
руке.
Smackwater
Jack
bought
a
shotgun.
Смэкуотер
Джек
купил
дробовик.
Yeah,
Smackwater
Jack
bought
a
shotgun.
Да,
Джек
Смэкуотер
купил
дробовик.
Oh,
Smackwater
Jack,
yeah.
О,
Смэкуотер
Джек,
да.
Talkin′
'bout
Smackwater
Jack,
yeah.
Я
говорю
о
Смэкуотере
Джеке,
да.
Talkin′
'bout
a-Smackwater
Jack,
now.
Сейчас
я
говорю
об
А-Смэкуотере
Джеке.
Talkin'
′bout
Smack.
Я
говорю
о
шлепке.
Talkin′
'bout
Jack.
Я
говорю
о
Джеке.
Smackwater
Jack,
yeah.
Смэкуотер
Джек,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerry Goffin, Carole King
Attention! Feel free to leave feedback.