Lyrics and translation Carole King feat. James Taylor - You’ve Got A Friend
When
you′re
down
and
troubled
Когда
ты
подавлен
и
встревожен
And
you
need
some
loving
care
И
тебе
нужна
нежная
забота.
And
nothing,
whoa,
nothing
is
going
right
И
ничего,
ничего
не
идет
как
надо.
Just
close
your
eyes,
think
of
me
Просто
закрой
глаза
и
подумай
обо
мне.
And
soon
I
will
be
there
И
скоро
я
буду
там.
To
brighten
yeah
even
your
darkest
night
Чтобы
осветить
да
даже
самую
темную
ночь
You
just
call
out
my
name
Ты
просто
зовешь
меня
по
имени.
And
you
know
where
ever
I
am
И
ты
знаешь,
где
я
нахожусь.
I'll
come
running
to
see
you
again
Я
прибежу,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Winter,
spring,
summer,
or
fall,
all
you
have
to
do
is
call
Зимой,
весной,
летом
или
осенью
все,
что
вам
нужно
сделать,
это
позвонить.
And
I′ll
be
there,
yeah,
yes
I'll
be
there
И
я
буду
там,
да,
да,
я
буду
там.
You've
got
a
friend
У
тебя
есть
друг.
If
the
sky
above
you
Если
небо
над
тобой
Should
turn
dark
and
full
of
clouds
Должно
стать
темно
и
полно
облаков.
And
that
old
north
wind
should
begin
to
blow
И
этот
старый
северный
ветер
должен
начать
дуть.
Keep
your
head
together
Держи
голову
в
руках.
And
call
my
name
out
loud
И
громко
Позови
меня
по
имени.
Soon
you′ll
hear
me
knocking
upon
your
door,
your
door,
your
door
Скоро
ты
услышишь,
как
я
стучусь
в
твою
дверь,
твою
дверь,
твою
дверь.
You
just
call
out
my
name
Ты
просто
зовешь
меня
по
имени.
And
you
know
where
ever
I
am
И
ты
знаешь,
где
я
нахожусь.
I′ll
come
running
to
see
you
again
Я
прибежу,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Winter,
spring,
summer,
or
fall
Зимой,
весной,
летом
или
осенью.
All
you
got
to
do
is
call
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
позвонить
And
I'll
be
there,
yes
I
will,
hey
men
И
я
буду
там,
да,
буду,
Эй,
мужчины
Now,
ain′t
it
good
to
know
that
you've
got
a
friend?
Разве
не
приятно
знать,
что
у
тебя
есть
друг?
People
can
be
so
cold
Люди
могут
быть
такими
холодными.
They′ll
hurt
you
yes
and
desert
you
Они
причинят
тебе
боль
да
и
бросят
тебя
Well,
they'll
take
your
soul
if
you
let
them
Что
ж,
они
заберут
твою
душу,
если
ты
им
позволишь.
Oh
now,
but
don′t
you
let
them
О,
сейчас,
но
не
позволяй
им
...
You
just
call
out
my
name
Ты
просто
зовешь
меня
по
имени.
And
you
know
where
ever
I
am
И
ты
знаешь,
где
я
нахожусь.
I'll
come
running,
just
the
fastes
I
can,
to
see
you
again
Я
прибежу
так
быстро,
как
только
смогу,
чтобы
снова
увидеть
тебя.
See
you
again,
ohhh
yes,
dont
you
know
'bout
that?
Увидимся
снова,
О
да,
разве
ты
не
знаешь
об
этом?
Winter,
spring,
summer,
or
fall
Зимой,
весной,
летом
или
осенью.
All
you
got
to
do
is
call
me,
yeah
I′ll
be
there,
yeah,
yes
I′ll
be
there
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвонить
мне,
Да,
я
буду
там,
да,
да,
я
буду
там.
You've
got
a
friend,
you′ve
got
yourself
a
friend
У
тебя
есть
друг,
у
тебя
есть
друг.
Ain't
it
good
to
know
that
you′ve
got
a
friend?
Разве
не
приятно
знать,
что
у
тебя
есть
друг?
Ain't
it
good
to
know?
good
to
know
Разве
не
приятно
это
знать?
Ain′t
it
good
to
know?
ain't
good
to
know
Разве
это
не
хорошо-знать?
Ain't
it
good
to
know?
ain′t
it
good
to
know?
Разве
это
не
хорошо
знать?
разве
это
не
хорошо
знать?
Ain′t
it
good
to
know?
yeah,
yeah,
yeah
Разве
не
приятно
это
знать?
да,
да,
да
You've
got
a
friend
У
тебя
есть
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carole King
Attention! Feel free to leave feedback.