Carole King - Avenue P - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carole King - Avenue P




Avenue P
Проспект П
In dreams, it seems I always see
Мне в моих снах всегда видится,
Avenue P as it ought to be
Проспект П таким, каким он должен быть.
In a four-star movie directed by me
Как в фильме на четыре звезды, режиссёром которого буду я,
And starring, of course, yours truly
И в главной роли, конечно же, я.
Rosie
Рози.
In this fabulous movie you′re all gonna see
В этом потрясающем фильме ты увидишь
An entirely different Avenue P
Совершенно другой Проспект П.
Imagine me in a jungle gown
Представь меня в платье из джунглей,
And Avenue P a jungle town
А Проспект П - город в джунглях,
With King Kong swinging out of a tree
Где Кинг-Конг качается на дереве
And carrying me over that jungly Avenue P
И несёт меня по этому дикому Проспекту П.
Right
Вот так.
You don't have to sit with your face in a droop on the stoop
Тебе не нужно сидеть, повесив нос, на крыльце,
′Cause your mama the boss says you better not cross that old Avenue P
Потому что твоя мама, главная здесь, сказала, чтобы ты не переходил этот старый Проспект П.
In a jungle you are free, ta-dah
В джунглях ты свободен, та-да!
The tom-tom beats, the tiger carouses
Бьют тамтамы, тигр пирует,
The jungle creeps over the red brick houses
Джунгли ползут по краснокирпичным домам,
And for chillers and thrillers, I train giant gorillas
И для острых ощущений я дрессирую гигантских горилл,
To chase mamas and papas, clippety-cloppety
Чтобы они гоняли мам и пап, цок-цок,
Thumping their breasts and roaring, "Get off of my property"
Бьющих себя в грудь и рычащих: "Убирайтесь с моей собственности!"
No one's allowed who says "maybe" or "no"
Никому не позволено говорить "может быть" или "нет",
They gotta get out, they just gotta go
Они должны уйти, они просто должны уйти.
Right
Вот так.
(Hey, this is mine!)
(Эй, это моё!)
In dreams, it seems I always see
Мне в моих снах всегда видится,
Avenue P as it ought to be
Проспект П таким, каким он должен быть.
A terrific place for people like me, you'll see
Потрясающее место для таких, как я, увидишь.
I′ll make it that way someday
Я сделаю его таким когда-нибудь.
Avenue P as it ought to be
Проспект П таким, каким он должен быть.
Avenue P as it ought to be
Проспект П таким, каким он должен быть.
Avenue P as it ought to be
Проспект П таким, каким он должен быть.
Avenue P as it ought to be
Проспект П таким, каким он должен быть.
Avenue P as it ought to be
Проспект П таким, каким он должен быть.
Avenue P as it ought to be
Проспект П таким, каким он должен быть.
Avenue P as it ought to be
Проспект П таким, каким он должен быть.





Writer(s): Carole King, Maurice Sendak


Attention! Feel free to leave feedback.