Carole King - Smackwater Jack - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carole King - Smackwater Jack




Now, Smackwater Jack
А Теперь, Смэкуотер Джек!
He bought a shotgun
Он купил дробовик.
'Cause he was in the mood
Потому что он был в настроении.
For a little confrontation
Для небольшой конфронтации.
He just a-let it all hang loose
Он просто позволил всему этому развеяться.
He didn't think about the noose
Он не думал о петле.
He couldn't take no more abuse
Он больше не мог терпеть оскорблений.
So he shot down the congregation
Поэтому он расстрелял прихожан.
You can't talk to a man
Ты не можешь разговаривать с мужчиной.
With a shotgun in his hand (shotgun)
С дробовиком в руке (дробовик)
Now, Big Jim the chief
Итак, Большой Джим-вождь.
Stood for law and order
Стоял за закон и порядок.
He called for the guard to come
Он позвал охранника.
And surround the border
И окружить границу.
Now, from his bulldog mouth
Теперь из его бульдожьей пасти.
As he led the posse south
Он повел отряд на юг.
Came the cry, "We got to ride
Раздался крик: "мы должны ехать!
To clean up the streets
Чтобы очистить улицы.
For our wives and our daughters" (oh, no, no)
Для наших жен и дочерей "(о, Нет, нет).
You can't talk to a man
Ты не можешь разговаривать с мужчиной.
When he don't wanna understand
Когда он не хочет понимать.
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет.
The account of the capture
Отчет о захвате
Wasn't in the papers
Об этом не писали в газетах.
But you know they hanged ol' Smack right then
Но ты же знаешь, что они повесили старину Смэка прямо тогда.
Instead of later
А не позже.
You know, the people were quite pleased
Знаете, люди были очень довольны.
'Cause the outlaw had been seized
Потому что преступника схватили.
And on the whole, it was a very good year
В целом, это был очень хороший год.
For the undertaker
Для Гробовщика
You know, you know, you can't talk to a man
Знаешь, знаешь, ты не можешь разговаривать с мужчиной.
With a shotgun in his hand
С дробовиком в руке.
A shotgun in his hand (Smackwater Jack, yeah)
Дробовик в руке (Смэкуотер Джек, да).
Smackwater Jack bought a shotgun
Смэкуотер Джек купил дробовик
Yeah, Smackwater Jack bought a shotgun
Да, Джек Смэкуотер купил дробовик.
Oh, Smackwater Jack, yeah (Smackwater Jack, yeah)
О, Смэкуотер Джек, да (Смэкуотер Джек, да)
Talkin' 'bout Smackwater Jack, yeah (ooh, and a shotgun)
Я говорю о Смэкуотере Джеке, да (О-О, и о дробовике).
Talkin' 'bout a-Smackwater Jack, oh
Я говорю об А-Смэкуотере Джеке, о
Talkin' 'bout Jack and his shotgun
Я говорю о Джеке и его дробовике.
Talkin' 'bout Smack
Я говорю о шлепке.
Talkin' 'bout Jack
Я говорю о Джеке
Smackwater Jack, yeah
Смэкуотер Джек, да





Writer(s): King Carole, Goffin Gerald


Attention! Feel free to leave feedback.