Carole King - Tapestry - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carole King - Tapestry




Tapestry
Го tapestryелен
My life has been a tapestry
Моя жизнь словно гобелен,
Of rich and royal hue
Насыщенных, королевских тонов,
An everlasting vision
Вечное видение
Of the ever-changing view
Бесконечно меняющихся картин.
A wond′rous woven magic
Чудесное, волшебное плетение
In bits of blue and gold
Из кусочков синевы и золота,
A tapestry to feel and see
Гобелен, который можно видеть и осязать,
Impossible to hold
Но невозможно удержать.
Once amid the soft silver
Однажды среди мягкого серебра,
Sadness in the sky
Печали в небесах,
There came a man of fortune
Появился мужчина удачи,
A drifter passing by
Бродяга, шедший мимо.
He wore a torn and tattered cloth
Он был одет в рваную, истрепанную одежду,
Around his leathered hide
Обернутую вокруг его загорелой кожи,
And a coat of many colors
И плащ из множества цветов,
Yellow, green, on either side
Желтый, зеленый, с обеих сторон.
He moved with some uncertainty
Он двигался с некоторой неуверенностью,
As if he didn't know
Как будто не знал,
Just what he was there for
Зачем он здесь
Or where he ought to go
И куда ему идти.
Once he reached for something
Однажды он потянулся за чем-то
Golden hanging from a tree
Золотым, свисающим с дерева,
And his hand came down empty
И его рука вернулась пустой.
Soon within my tapestry
Вскоре на моем гобелене,
Along the rutted road
Вдоль ухабистой дороги,
He sat down on a river rock
Он сел на речной камень
And turned into a toad
И превратился в жабу.
It seemed that he had fallen
Казалось, он попал
Into someone′s wicked spell
Под чье-то злое заклятие,
And I wept to see him suffer
И я плакала, видя его страдания,
Though I didn't know him well
Хотя я не знала его хорошо.
As I watched in sorrow
Пока я смотрела с печалью,
There suddenly appeared
Внезапно появилась
A figure gray and ghostly
Фигура серая и призрачная,
Beneath a flowing beard
Под развевающейся бородой.
In times of deepest darkness
Во времена глубочайшей тьмы
I've seen him dressed in black
Я видела его одетого в черное.
Now my tapestry′s unraveling
Теперь мой гобелен расплетается,
He′s come to take me back
Он пришел, чтобы забрать меня обратно.
He's come to take me back
Он пришел, чтобы забрать меня обратно.





Writer(s): King Carole


Attention! Feel free to leave feedback.