Lyrics and translation Carole King - The Awful Truth
The
awful
truth
concerning
me
Ужасная
правда
обо
мне.
The
creature-feature
mystery
Существо-это
тайна.
Is
simply
this
in
the
worst
way
Неужели
это
просто
наихудший
способ
I
wanna
play
Mrs.
Dracula
Я
хочу
сыграть
Миссис
Дракулу.
The
challenge
is
tough
Это
непростая
задача
But
I
know
I′ve
got
the
stuff
Но
я
знаю,
что
у
меня
есть
вещи.
To
be
just
spectacular
Чтобы
быть
просто
эффектным
Can't
you
see
it
in
lights?
Разве
ты
не
видишь
это
в
свете?
Rosie
really
meets
Dracula!
Рози
действительно
встречает
Дракулу!
So
close
your
eyes
and
visualize
Так
что
закройте
глаза
и
визуализируйте.
Me
in
a
cape
and
fangs
in
my
head
Я
в
плаще
и
с
клыками
в
голове.
Loving
a
guy
who′s
mostly
dead
Любить
парня,
который
почти
мертв.
I
don't
see
him
often
'cause
he
sleeps
in
a
coffin
Я
не
часто
его
вижу,
потому
что
он
спит
в
гробу
.
Nothing
could
be
zanier
Ничего
не
может
быть
заннее.
Than
our
lives
in
Transylvania
Чем
наша
жизнь
в
Трансильвании
We′re
fabulous
one
day
and
rotten
the
next
В
один
день
мы
великолепны
а
на
следующий
испорчены
Variety
says,
"Those
two
must
be
hexed!"
Разнообразие
говорит:
"Эти
двое,
должно
быть,
прокляты!"
At
six
in
the
morning
В
шесть
утра.
When
my
sweetie
is
yawning
Когда
моя
милая
зевает
I
feed
all
the
bats
Я
кормлю
всех
летучих
мышей.
A
mush
made
of
rats
Месиво
из
крыс.
Then
I
tidy
the
tomb
Затем
я
прибираю
могилу.
Cover
all
the
trap
doors
Закрой
все
люки.
And
wash
any
old
blood
stains
И
смой
все
старые
пятна
крови.
Of
off
the
floors
Оторваться
от
пола
Don′t
you
see
this
juicy
part
Разве
ты
не
видишь
эту
пикантную
часть?
Was
meant
for
me?
Предназначалось
для
меня?
I
got
the
looks
У
меня
есть
взгляды.
I
got
the
style
У
меня
есть
стиль.
I
got
bloodshot
eyes
Мои
глаза
налились
кровью.
And
a
ghastly
smile
И
жуткая
улыбка.
It's
the
dream
of
my
life
Это
мечта
всей
моей
жизни.
To
play
Dracula′s
wife!
Играть
жену
Дракулы!
The
reviews
will
all
rave
Все
отзывы
будут
восторженными
This
movie's
a
whopper
Этот
фильм
просто
потрясающий
A
super
show-stopper
Супер-шоу-стопер
And
no
one
can
top
her
И
никто
не
может
превзойти
ее.
Not
Rosie!
Только
Не
Рози!
Dear
Academy
Дорогая
Академия!
Take
note
Примите
к
сведению
I
should
get
the
Oscar
vote
Я
должен
получить
голос
за
Оскара.
I'll
bite
your
throat!
Я
перегрызу
тебе
глотку!
Signing
off
now
Подписываю
сейчас
же
Quote,
unquote
Цитата,
без
кавычек
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carole King, Maurice Sendak
Attention! Feel free to leave feedback.