Lyrics and translation Carole King - You Gentle Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Gentle Me
Ты Успокаиваешь Меня
When
tempers
flare
to
flame
Когда
вспыхивает
пламя
гнева,
When
no
one
cares
to
listen
Когда
никто
не
хочет
слушать,
While
I′m
tryin'
to
explain
Пока
я
пытаюсь
объяснить,
You
see
the
anger
rise
in
me
Ты
видишь,
как
во
мне
поднимается
гнев,
And
you
calm
me
down
again
И
ты
снова
успокаиваешь
меня.
Like
the
first
spring
lilac
rain,
you
gentle
me
Как
первый
весенний
сиреневый
дождь,
ты
успокаиваешь
меня,
Like
innocence
regained,
you
gentle
me
Как
возвращенная
невинность,
ты
успокаиваешь
меня,
And
the
feeling
that
remains
grows
И
чувство,
которое
остается,
растет
Stronger
by
degree
Все
сильнее,
When
you′re
gentle
to
me
Когда
ты
нежен
со
мной.
When
rumor
comes
to
call
Когда
приходят
слухи,
Suspicion's
taking
over
Подозрения
берут
верх,
And
I'm
back
against
the
wall
И
я
прижата
к
стене,
You
just
smile
assuringly
Ты
просто
ободряюще
улыбаешься,
And
my
defenses
fall
И
моя
защита
падает.
Like
the
first
spring
lilac
rain,
you
gentle
me
Как
первый
весенний
сиреневый
дождь,
ты
успокаиваешь
меня,
Like
innocence
regained,
you
gentle
me
Как
возвращенная
невинность,
ты
успокаиваешь
меня,
And
the
feeling
that
remains
grows
И
чувство,
которое
остается,
растет
Stronger
by
degree
Все
сильнее,
When
you′re
gentle
to
me
Когда
ты
нежен
со
мной.
When
life
seems
so
relentless,
you
gentle
me
Когда
жизнь
кажется
такой
безжалостной,
ты
успокаиваешь
меня,
When
my
striving
seems
so
senseless,
you
gentle
me
Когда
мои
стремления
кажутся
такими
бессмысленными,
ты
успокаиваешь
меня,
You
lift
my
spirits,
I
get
higher
by
degree
Ты
поднимаешь
мне
настроение,
я
становлюсь
сильнее,
When
you′re
gentle
to
me
Когда
ты
нежен
со
мной.
When
tension's
taking
shape
Когда
напряжение
нарастает,
When
I
feel
the
pressure
building
and
Когда
я
чувствую,
как
нарастает
давление,
и
It′s
just
too
much
to
take
Это
просто
слишком
тяжело
вынести,
You
touch
the
anxious
need
in
me
Ты
прикасаешься
к
моей
тревоге
With
love
for
lovings
sake
С
любовью
ради
любви.
Like
the
first
spring
lilac
rain,
you
gentle
me
Как
первый
весенний
сиреневый
дождь,
ты
успокаиваешь
меня,
Like
innocence
regained,
you
gentle
me
Как
возвращенная
невинность,
ты
успокаиваешь
меня,
You
gentle
me
Ты
успокаиваешь
меня,
Oh,
you
gentle
me
О,
ты
успокаиваешь
меня,
You
gentle
me
Ты
успокаиваешь
меня,
Oh,
you
gentle
me
О,
ты
успокаиваешь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Palmer, Carole King
Attention! Feel free to leave feedback.