Lyrics and translation Carole King - You're the Only One (Who Understands Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're the Only One (Who Understands Me)
Ты единственный (кто меня понимает)
Waking
up
alone,
I
find
my
mind
is
reaching
out
to
distant
corners
Просыпаясь
в
одиночестве,
я
чувствую,
как
мой
разум
тянется
в
далекие
уголки,
Crystal
mourners
are
drawing
me
to
Babylon
Хрустальные
скорбящие
увлекают
меня
в
Вавилон.
Can
you
really
stay
yourself
and
flow
with
dedication
Можешь
ли
ты
оставаться
собой
и
отдаваться
чувствам
с
преданностью?
You're
the
one
who
knows
and
now
you're
gone
Ты
единственный,
кто
знает,
и
теперь
тебя
нет.
We
got
a
feeling
and
I'm
gonna
try
to
keep
it
for
a
long
time
У
нас
было
чувство,
и
я
собираюсь
хранить
его
долгое
время.
It
was
a
wrong
time,
though
we
had
so
much
to
travel
on
Это
было
неподходящее
время,
хотя
у
нас
было
так
много
общего
пути.
Can
you
hold
the
love
I
gave
in
joyful
consummation
Можешь
ли
ты
хранить
любовь,
которую
я
дала,
в
радостном
единении?
You're
the
one
who
knows
and
now
you're
gone
Ты
единственный,
кто
знает,
и
теперь
тебя
нет.
Can
you
see
my
reflection
in
the
facets
of
the
prisms
that
you
gave
me
Видишь
ли
ты
мое
отражение
в
гранях
призм,
которые
ты
мне
подарил?
One
day
I
am
yellow
В
один
день
я
желтая,
One
day
I
am
blue--can
you
save
me
В
другой
день
я
синяя...
можешь
ли
ты
спасти
меня?
I'll
be
yours
forever
in
the
secret
magic
forest
Я
буду
твоей
навеки
в
тайном
волшебном
лесу,
That
we
dreamed
about
together
О
котором
мы
мечтали
вместе.
Can
you
see
the
color
that
I
am
today
Видишь
ли
ты,
какого
цвета
я
сегодня?
I
know
I
wanna
stay
in
a
good
way
Я
знаю,
что
хочу
остаться
с
тобой,
в
хорошем
смысле.
Waking
up
alone
I
find
my
mind
is
calling
out
Просыпаясь
в
одиночестве,
я
чувствую,
как
мой
разум
зовет
тебя,
And
I
know
you
feel
me
И
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
меня.
You
know
the
real
me
is
whatever
color
love
takes
on
Ты
знаешь,
что
мое
истинное
"я"
- это
любой
цвет,
который
принимает
любовь.
Can
you
live
with
someone
who's
a
mistress
of
illusion
Можешь
ли
ты
жить
с
той,
кто
властвует
над
иллюзиями?
You're
the
one
who
knows
and
now
you're
gone
Ты
единственный,
кто
знает,
и
теперь
тебя
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.