Lyrics and translation Carole Samaha - Zaelani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaelani
Заелани (Обидел меня)
زعلني
منك
و
براضيك
Ты
обидел
меня,
но
я
тебя
прощаю,
و
ابعدني
عنك
ما
بجافيك
И
ты
отдаляешь
меня,
но
я
не
покину
тебя.
لو
شفتك
بركض
و
بلاقيك
Если
я
увижу
тебя,
я
побегу
и
встречу
тебя,
بنسى
كل
اللي
صار
Я
забуду
все,
что
случилось.
نيالك
شو
بحبك
انا
Как
тебе
повезло,
как
я
тебя
люблю,
و
لا
مرة
عاتبتك
أنا
И
ни
разу
я
тебя
не
упрекала.
انت
اللي
عايش
بالهنا
Ты
тот,
кто
живет
в
блаженстве,
و
قلبي
عايش
بالنار
А
мое
сердце
живет
в
огне.
و
لا
بقدر
لحظة
ع
غيابك
И
я
не
могу
ни
минуты
без
тебя,
أنا
ادوق
النوم
Я
не
могу
уснуть.
و
بحبك
حتى
بعذابك
И
я
люблю
тебя,
даже
в
твоих
мучениях,
و
ما
نسيتك
يوم
И
я
никогда
не
забывала
тебя.
و
لا
بقدر
لحظة
ع
غيابك
И
я
не
могу
ни
минуты
без
тебя,
أنا
تدوق
النوم
Я
не
могу
уснуть.
و
بحبك
حتى
بعذابك
И
я
люблю
тебя,
даже
в
твоих
мучениях,
و
ما
نسيتك
يوم
И
я
никогда
не
забывала
тебя.
انا
قلبي
لغيرك
صعب
يكون
Мое
сердце
не
может
быть
ни
с
кем
другим,
و
بحبك
انت
كيف
ما
تكون
И
я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть.
لو
دايما
قاسي
و
مرة
حنون
Даже
если
ты
всегда
суров,
а
иногда
нежен,
انا
هيك
رضيت
و
حبيتك
Я
смирилась
с
этим
и
полюбила
тебя.
انا
قلبي
لغيرك
صعب
يكون
Мое
сердце
не
может
быть
ни
с
кем
другим,
و
بحبك
انت
كيف
ما
تكون
И
я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть.
لو
دايما
قاسي
و
مرة
حنون
Даже
если
ты
всегда
суров,
а
иногда
нежен,
انا
هيك
رضيت
و
حبيتك
Я
смирилась
с
этим
и
полюбила
тебя.
و
لا
بقدر
لحظة
ع
غيابك
И
я
не
могу
ни
минуты
без
тебя,
أنا
ادوق
النوم
Я
не
могу
уснуть.
و
بحبك
حتى
بعذابك
И
я
люблю
тебя,
даже
в
твоих
мучениях,
و
ما
نسيتك
يوم
И
я
никогда
не
забывала
тебя.
و
لا
بقدر
لحظة
ع
غيابك
И
я
не
могу
ни
минуты
без
тебя,
أنا
ادوق
النوم
Я
не
могу
уснуть.
و
بحبك
حتى
بعذابك
И
я
люблю
тебя,
даже
в
твоих
мучениях,
و
ما
نسيتك
يوم
И
я
никогда
не
забывала
тебя.
زعلني
منك
Ты
обидел
меня,
و
ابعدني
عنك
И
ты
отдаляешь
меня,
لو
شفتك
بركض
وبلاقيك
Если
я
увижу
тебя,
я
побегу
и
встречу
тебя,
بنسى
كل
اللي
صار
Я
забуду
все,
что
случилось.
نيالك
شو
بحبك
أنا
Как
тебе
повезло,
как
я
тебя
люблю,
و
لا
مرة
عاتبتك
أنا
И
ни
разу
я
тебя
не
упрекала.
انت
اللي
عايش
بالهنا
Ты
тот,
кто
живет
в
блаженстве,
و
قلبي
عايش
بالنار
А
мое
сердце
живет
в
огне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mounir Bu Assaf, Zeyad Khoury
Attention! Feel free to leave feedback.