Lyrics and translation Carolena - TAKEITBACK!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TAKEITBACK!
ЗАБЕРИ ОБРАТНО!
I'm
sorry
I
confused
you,
love
Прости,
что
смутила
тебя,
любимый,
What
do
you
want
me
to
do
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделала?
Do
you
want
me
to
turn
around
Хочешь,
чтобы
я
развернулась
Or
say
that
I
am
through
Или
сказала,
что
между
нами
всё
кончено?
I'd
never
throw
you
away,
my
love
Я
бы
никогда
тебя
не
бросила,
любимый,
The
pictures
you
drew
Эти
рисунки,
что
ты
нарисовал,
Sitting
beneath
my
speakers
Лежат
под
моими
колонками,
How
they
love
to
move
Как
же
они
любят
двигаться.
'Cause
when
it's
late
and
I'm
out
on
my
own
Ведь
когда
поздно,
и
я
одна,
And
there's
somebody
else
on
the
phone
И
кто-то
другой
на
проводе,
Telling
me
that
it's
time
to
move
on
from
you
Говорит
мне,
что
пора
забыть
тебя,
(And
there's
somebody,
always
somebody)
(И
всегда
есть
кто-то,
всегда
кто-то)
Well,
movings
all
I
been
doing
Что
ж,
всё,
что
я
делала
- это
двигалась
дальше,
And
the
gains
all
feel
like
I'm
losing
И
все
победы
кажутся
потерями,
If
I
don't
have
you
to
come
home
to
Если
ты
не
ждешь
меня
дома.
Maybe
I
should
Может
быть,
мне
стоит
Take
it
back
Забрать
обратно
Take
it
back
Забрать
обратно
(Tell
me
should
I)
(Скажи
мне,
стоит
ли?)
Take
it
back
from
you
Забрать
это
у
тебя
Why
would
I
want
to
Зачем
мне
это
нужно?
Take
it
back
Забрать
обратно
Take
it
back
Забрать
обратно
Why
would
I
want
to
Зачем
мне
это
нужно?
Take
it
back
from
you
Забрать
это
у
тебя
Like
you
said
you
would
Как
ты
обещал,
I
know
you're
afraid
to
make
the
promises
for
good
Я
знаю,
ты
боишься
давать
обещания
навсегда.
I'll
hold
you
inside,
my
love
Я
сохраню
тебя
в
своем
сердце,
любимый,
You
own
the
room
Ты
наполняешь
собой
всю
комнату,
And
if
I'm
being
honest
И
если
честно,
I
think
I
am
her
for
you
Я
думаю,
я
создана
для
тебя.
'Cause
when
it's
late
and
you're
out
on
your
own
Ведь
когда
поздно,
и
ты
один,
And
there's
somebody
else
on
the
phone
И
кто-то
другой
на
проводе,
Telling
you
that
it's
time
to
move
on
from
me
Говорит
тебе,
что
пора
забыть
меня,
But
movings
all
you
been
doing
Но
всё,
что
ты
делал
- это
двигался
дальше,
And
you're
so
damn
scared
that
you're
ruined
И
ты
так
чертовски
боишься,
что
всё
разрушено,
Is
there
a
part
of
you
that'd
still
choose
me
Осталась
ли
часть
тебя,
которая
всё
еще
выберет
меня?
(Still
a
part
of
you)
(Всё
еще
часть
тебя)
Take
it
back
Забрать
обратно
(Part
of
you)
(Часть
тебя)
Take
it
back
Забрать
обратно
(Part
of
you)
(Часть
тебя)
Take
it
back
from
me
Забрать
это
у
меня
But
why
would
you
want
to
Но
зачем
тебе
это
нужно?
Take
it
back
Забрать
обратно
Take
it
back
Забрать
обратно
Take
it
back
from
me
Забрать
это
у
меня
But
why
would
you
want
to
Но
зачем
тебе
это
нужно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carolena Albert
Attention! Feel free to leave feedback.