Carolin Kebekus - Mein Köln feat. Onkel Zwieback - translation of the lyrics into Russian




Mein Köln feat. Onkel Zwieback
Мой Кёльн feat. Onkel Zwieback
Ich komme aus der Stadt mit dem Karneval
Я из города карнавала,
Mit dem Rhein und dem Dom, das hier ist mein Köln
С Рейном и собором, это мой Кёльн.
Jedes Mal steigt der FC ab
Каждый раз ФК вылетает,
Doch ein FC-Fan fuckt das nie ab, denn FC ist sein Köln
Но фаната ФК это не парит, ведь ФК - это его Кёльн.
Sagt mir doch woher ihr kommt und wohin ihr wollt
Скажите мне, откуда вы и куда хотите,
Kommt vorbei und ich zeige euch mein Köln
Заходите, и я покажу вам свой Кёльн.
Und dann versteht jeder von ausserhalb
И тогда каждый приезжий поймет,
Warum man für immer bleibt und nicht weg will aus mei′m Köln
Почему люди остаются навсегда и не хотят уезжать из моего Кёльна.
Ich zeige dir mein Brauhaus
Я покажу тебе свою пивную,
Geb dir einen aus, trinken ein, zwei Kölsch drauf in mei'm Köln
Налью тебе, выпьем кружечку-другую кёльша в моем Кёльне.
Düsseldorfer importieren Kölsch
Дюссельдорфцы импортируют кёльш,
Und lassen es stehn bis es alt is und sagen, es wär kein Kölsch
И оставляют его, пока он не прокиснет, и говорят, что это не кёльш.
Vielleicht nimmst du noch einen Drink
Может быть, ты выпьешь еще,
Und vergisst deinen Ring und dein Eheding, das hier ist mein Köln
И забудешь свое кольцо и свою супружескую жизнь, ведь это мой Кёльн.
Und vielleicht machst du dich auch schick
И, может быть, ты нарядишься,
Und du lässt dich gehn wie die Kölner Girls zu Karneval
И оторвешься, как девчонки из Кёльна на карнавале.
Das is mein Köln - wo ich groß jeworde′ bin
Это мой Кёльн - где я выросла,
Das is mein Köln - mit dem Gürtel und dem Ring
Это мой Кёльн - с поясом и кольцом (городской стеной),
Das is mein Köln - kölsche Seele, kölsches Herz
Это мой Кёльн - кёльнская душа, кёльнское сердце,
Das is mein Köln - kölsche Freude, kölscher Schmerz
Это мой Кёльн - кёльнская радость, кёльнская боль.
Komm, wir trinken uns n Bier auf der Straße
Пойдем, выпьем пива на улице,
Das hat Klasse, jeder macht das in mei'm Köln
Это круто, все так делают в моем Кёльне.
Südstadt, belgisches Porz, Poll, Innenstadt
Южный город, бельгийский Порц, Поль, центр города,
Friesenplatz, Eigelstein, jap, dat is mein Köln
Фризенплатц, Айгельштайн, да, это мой Кёльн.
Schwule werden hier nich umgepolt
Геев здесь не переделывают,
Hier wird rumgeprollt, wenn ein Nazi Stress macht, hier in mei'm Köln
Здесь закатывают скандал, если нацист начинает бузить, здесь, в моем Кёльне.
..., dat hier is mein Köln
..., это мой Кёльн.
Alle Kneipen, jede Bar, jeder Club is′ voll
Все пабы, каждый бар, каждый клуб полон,
Nur weil alle Kölsch wolln in der City von Köln
Только потому, что все хотят кёльша в городе Кёльн.
Und die Mädels sind meistens Nachtaktiv
И девушки в основном ночные жители,
Und so attraktiv hier in mei′m Köln
И такие привлекательные здесь, в моем Кёльне.
Wenn du ne Lady siehst
Если ты увидишь красотку,
Bist du sofort verliebt und du willst nie mehr weg hier aus mei'm Köln
Ты сразу влюбишься и больше никогда не захочешь уезжать из моего Кёльна.
Et küt, wie et küt
Что будет, то будет,
Und et is wie et is
И это то, что есть,
Bliieb wie de bis
Оставайся таким, какой ты есть,
Denn Köln hat dich gern
Ведь Кёльн любит тебя.
Das is mein Köln - wo ich groß jeworde′ bin
Это мой Кёльн - где я выросла,
Das is mein Köln - mit dem Gürtel und dem Ring
Это мой Кёльн - с поясом и кольцом (городской стеной),
Das is mein Köln - kölsche Seele, kölsches Herz
Это мой Кёльн - кёльнская душа, кёльнское сердце,
Das is mein Köln - kölsche Freude, kölscher Schmerz
Это мой Кёльн - кёльнская радость, кёльнская боль.
Ja, manchmal hab ich es satt
Да, иногда мне это надоедает,
Mir wird der Frohsinn zu platt
Мне становится слишком плоско от веселья,
... zu viel
... слишком много.
Aber bin ich mal weg,
Но как только я уезжаю,
Will ich wieder zurück
Я хочу вернуться обратно.
Isch will von üverall zu Fuuß nach Kölle jon
Хочу пешком вернуться в Кёльн отовсюду.
Das is mein Köln - wo ich groß jeworde' bin
Это мой Кёльн - где я выросла,
Das is mein Köln - mit dem Gürtel und dem Ring
Это мой Кёльн - с поясом и кольцом (городской стеной),
Das is mein Köln - kölsche Seele, kölsches Herz
Это мой Кёльн - кёльнская душа, кёльнское сердце,
Das is mein Köln - kölsche Freude, kölscher Schmerz
Это мой Кёльн - кёльнская радость, кёльнская боль.
Hier wird der Frohsinn zu platt
Здесь веселье становится слишком плоским,
... zu viel
... слишком много.
Aber bin ich mal weg
Но как только я уезжаю,
Isch will von üverall zu Fuuß nach Kölle jon
Хочу пешком вернуться в Кёльн отовсюду.





Writer(s): Andre Fuchs


Attention! Feel free to leave feedback.