Carolina Deslandes - A Vida Toda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carolina Deslandes - A Vida Toda




A Vida Toda
Вся жизнь
Quando o nosso filho crescer
Когда наш сын вырастет,
Eu vou-lhe dizer
Я ему расскажу,
Que te conheci num dia de sol
Что встретила тебя в солнечный день.
Que o teu olhar me prendeu
Что твой взгляд меня пленил,
E eu vi o céu
И я увидела небо
E tudo o que estava ao meu redor
И всё, что было вокруг.
Que pegaste na minha mão
Что ты взял меня за руку
Naquele fim de verão
В тот летний вечер
E me levaste a jantar
И пригласил на ужин.
Ficaste com o meu coração
Ты забрал мое сердце,
E como numa canção
И словно в песне,
Fizeste-me corar
Заставил меня покраснеть.
Ali
Тогда
Eu soube que era amor para a vida toda
Я поняла, что это любовь на всю жизнь,
Que era contigo a minha vida toda
Что это с тобой на всю мою жизнь,
Que era um amor para a vida toda
Что это любовь на всю жизнь.
Ali
Тогда
Eu soube que era amor para a vida toda
Я поняла, что это любовь на всю жизнь,
Que era contigo a minha vida toda
Что это с тобой на всю мою жизнь,
Que era um amor para a vida toda
Что это любовь на всю жизнь.
Quando ele ficar maior
Когда он подрастет
E quiser saber melhor
И захочет узнать подробнее,
Como é que veio ao mundo
Как он появился на свет,
Eu vou lhe dizer com amor
Я расскажу ему с любовью,
Que sonhei ao pormenor
Что я мечтала о нем в деталях
E que era o meu desejo profundo
И что это было мое самое заветное желание.
Que tinhas os olhos em água
Что у тебя на глазах были слезы,
Quando cheguei a casa
Когда я вернулась домой
E te dei a boa nova
И сообщила тебе радостную весть.
E o que era bom ganhou asas
И то, что уже было хорошо, обрело крылья,
E eu soube de caras
И я сразу поняла,
Que era pra vida toda
Что это на всю жизнь.
Ali
Тогда
Dissemos que era amor para a vida toda
Мы сказали, что это любовь на всю жизнь,
Que era contigo a minha vida toda
Что это с тобой на всю мою жизнь,
Que era um amor para a vida toda
Что это любовь на всю жизнь.
Ali
Тогда
Dissemos que era amor para a vida toda
Мы сказали, что это любовь на всю жизнь,
Que era contigo a minha vida toda
Что это с тобой на всю мою жизнь,
Que era um amor para a vida toda
Что это любовь на всю жизнь.
Quando ele sair e tiver
Когда он уйдет из дома и у него будет
A sua mulher
Своя жена,
E puder dividir um teto
И он сможет жить под одной крышей,
Vamos poder vê-lo crescer
Мы сможем увидеть, как он растет,
Ser o que quiser
Становится тем, кем хочет,
E tomar conta dos nossos netos
И заботится о наших внуках.
Um dia velhinhos cansados
Однажды, уже старыми и уставшими,
Sempre lado a lado
Всегда бок о бок,
Ele vai poder contar
Он сможет рассказать,
Que os pais estiveram sempre casados
Что его родители всегда были женаты,
Eternos namorados
Вечными влюбленными,
E vieram provar
И пришли доказать,
Que ali
Что тогда
Dissemos que era amor para a vida toda
Мы сказали, что это любовь на всю жизнь,
Que foi contigo a minha vida toda
Что это было с тобой вся моя жизнь,
Que era um amor para a vida toda
Что это любовь на всю жизнь.
Ali
Тогда
Dissemos que era amor para a vida toda
Мы сказали, что это любовь на всю жизнь,
Que foi contigo a minha vida toda
Что это было с тобой вся моя жизнь,
Foi um amor para a vida toda
Это была любовь на всю жизнь.
Ali
Тогда
Dissemos que era amor para a vida toda
Мы сказали, что это любовь на всю жизнь,
Que foi contigo a minha vida toda
Что это было с тобой вся моя жизнь,
Que era um amor para a vida toda
Что это любовь на всю жизнь.
Ali
Тогда
Dissemos que era amor para a vida toda
Мы сказали, что это любовь на всю жизнь,
Que era contigo a minha vida toda
Что это было с тобой вся моя жизнь,
Que era um amor para a vida toda
Что это любовь на всю жизнь.





Writer(s): Carolina Deslandes


Attention! Feel free to leave feedback.