Lyrics and translation Carolina Deslandes - Carousel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
used
to
be
so
much
fun
Раньше
это
было
так
весело
But
we
forgot
how
we
got,
here
Но
мы
забыли,
как
попали
сюда.
And
now
it
feels
like
we
are
done
И
теперь
кажется,
что
между
нами
все
кончено.
We're
too
tired
from
this
war,
babe
Мы
слишком
устали
от
этой
войны,
детка.
Your
heart
sat
into
mine
Твое
сердце
вошло
в
мое.
I
wish
we
had
more
time
Мне
бы
хотелось,
чтобы
у
нас
было
больше
времени,
But
you
spin
me
round
and
round
но
ты
кружишь
меня
все
больше
и
больше.
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
спустишь
меня
From
your
Caro-aro
Со
своего
Каро-Аро.
From
your
Caro-aro
Из
твоего
Каро-Аро
I
can't
even
tell
right
from
wrong
Я
даже
не
могу
отличить
хорошее
от
плохого.
I
don't
know
what
I'm
holdin'
on
Я
не
знаю,
за
что
держусь.
To
your
Caro-aro
За
твою
Каро-Аро!
To
your
Caro-aro
К
твоему
Каро-Аро
When
the
mask
you
wear
comes
off
Когда
маска,
которую
ты
носишь,
спадает.
I
see
behind
the
lies
you
sold
me
Я
вижу
за
ложью,
которую
ты
мне
продал.
And
now
it
feels
like
we
can't
stop
И
теперь
кажется,
что
мы
не
можем
остановиться.
And
I
can't
take
it
anymore,
babe
И
я
больше
не
могу
этого
выносить,
детка.
Your
heart
sat
into
mine
Твое
сердце
вошло
в
мое.
I
wish
we
had
more
time
Мне
бы
хотелось,
чтобы
у
нас
было
больше
времени,
But
you
spin
me
round
and
round
но
ты
кружишь
меня
все
больше
и
больше.
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
спустишь
меня
From
your
Caro-aro
Со
своего
Каро-Аро.
From
your
Caro-aro
Из
твоего
Каро-Аро
I
can't
even
tell
right
from
wrong
Я
даже
не
могу
отличить
хорошее
от
плохого.
I
don't
know
what
I'm
holdin'
on
Я
не
знаю,
за
что
держусь.
To
your
Caro-aro
За
твою
Каро-Аро!
To
your
Caro-aro
К
твоему
Каро-Аро
You
should
take
me
off
Ты
должен
меня
снять
I'm
dizzy,
I'm
dizzy
У
меня
кружится
голова,
у
меня
кружится
голова.
You
should
take
me
off
Ты
должен
снять
меня.
You
should
take
me
off
of
your
carousel
Ты
должен
снять
меня
со
своей
карусели.
You
should
take
me
off
Ты
должен
снять
меня.
I'm
dizzy,
I'm
dizzy
У
меня
кружится
голова,
у
меня
кружится
голова.
Right
no-o-o-ow
Правильно,
нет-О-О-оу
You
should
take
me
off
Ты
должен
снять
меня.
You
should
take
me
off
of
your
carousel
Ты
должен
снять
меня
со
своей
карусели.
But
you
spin
me
round
and
round
Но
ты
кружишь
меня
снова
и
снова.
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
спустишь
меня
From
your
Caro-aro
Со
своего
Каро-Аро.
From
your
Caro-aro
Из
твоего
Каро-Аро
I
can't
even
tell
right
from
wrong
Я
даже
не
могу
отличить
хорошее
от
плохого.
I
don't
know
what
I'm
holdin'
on
Я
не
знаю,
за
что
держусь.
To
your
Caro-aro
За
твою
Каро-Аро!
To
your
Caro-aro
К
твоему
Каро-Аро
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carolina Deslandes, Justin Davey, Vinay Vyas, Brandyn Robert Burnette
Attention! Feel free to leave feedback.