Lyrics and translation Carolina Deslandes - Eras Tu
Fiz-te
um
poema
I
made
you
a
poem
Meio
canção,
um
tema
Half
a
song,
a
theme
Sobre
um
furacão
About
a
hurricane
Que
nasceu
no
meu
peito
That
was
born
in
my
chest
Uns
quantos
versos
Some
verses
Atrapalhados,
dispersos
Clumsy,
scattered
E
apaixonados
And
in
love
Numa
carta
meio
sem
jeito
In
a
half-awkward
letter
Fizeste
da
menina
uma
mulher
You
turned
the
girl
into
a
woman
Numa
tal
esquina
qualquer
At
some
corner
Onde
te
vi
pra
me
prender
Where
I
saw
you
to
hold
me
Num
jeito
empolgado
de
criança
In
an
excited
way
of
a
child
De
olhos
verdes
cor
de
esperança
With
green
eyes
the
color
of
hope
Já
vivia
para
te
ter
I
was
already
living
to
have
you
Coisa
tanta
e
nenhuma
So
much
and
nothing
Pomba
branca,
o
mar
e
a
espuma
White
dove,
the
sea
and
the
foam
Que
vem
banhar
tudo
de
cor
That
bathes
everything
in
color
Velho,
sábio
e
impulsivo
Old,
wise
and
impulsive
Escravo
de
um
gesto
emotivo
Slave
to
an
emotional
gesture
Que
tu
já
sabes
de
cor
That
you
already
know
by
heart
Coisa
tanta
e
nenhuma
So
much
and
nothing
Pomba
branca,
o
mar
e
a
espuma
White
dove,
the
sea
and
the
foam
Que
vem
banhar
tudo
de
cor
That
bathes
everything
in
color
Velho,
sábio
e
impulsivo
Old,
wise
and
impulsive
Escravo
de
um
gesto
emotivo
Slave
to
an
emotional
gesture
Que
tu
já
sabes
de
cor
That
you
already
know
by
heart
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): carolina deslandes
Album
Casa
date of release
20-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.