Lyrics and translation Carolina Deslandes - Nuvem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tinhas
as
mãos
enrugadas
e
cheias
de
histórias
У
тебя
были
морщинистые
руки,
полные
историй
A
roupa
lavada
e
vem-me
à
memória
Свежевыстиранная
одежда,
и
я
вспоминаю
Como
me
embalavas
depois
de
jantar
Как
ты
баюкала
меня
после
ужина
Tinhas
o
rosto
sereno,
calmo
e
sempre
vivo
У
тебя
было
безмятежное
лицо,
спокойное
и
всегда
живое
E
o
meu
corpo
pequeno,
mas
tão
emotivo
А
мое
тело
маленькое,
но
такое
чувствительное
Não
te
sabe
lembrar
sem
chorar
Не
может
вспомнить
тебя
без
слез
Eras
da
minha
alma,
da
minha
casa
Ты
был
частью
моей
души,
моего
дома
Eu
era
tua
costela
Я
была
твоим
ребром
Dormia
na
tua
sala,
na
tua
asa
Я
спала
в
твоей
гостиной,
под
твоим
крылом
Quente
como
a
chama
de
uma
vela
Теплым,
как
пламя
свечи
E
agora
não
te
tenho,
só
te
lembro
А
теперь
тебя
нет,
я
только
помню
тебя
E
gosto
de
te
cantar
И
мне
нравится
петь
о
тебе
Guarda
um
cantinho
da
tua
nuvem
Сохрани
уголок
своего
облака
Para
um
dia
eu
lá
morar
Чтобы
однажды
я
смогла
там
поселиться
Tinhas
um
corpo
de
lar
У
тебя
было
тело,
как
дом
E
um
cheiro
a
infância
И
запах
детства
Os
olhos
de
mar,
e
hoje
à
distância
Глаза
цвета
моря,
и
сегодня
на
расстоянии
Se
fechar
os
olhos
ainda
lá
estou
Если
я
закрою
глаза,
я
все
еще
там
E
deitada
no
teu
colo
Лежу
у
тебя
на
коленях
O
mundo
era
meu
Мир
был
моим
Só
me
resta
o
consolo
Мне
остается
только
утешение
De
que
aí
no
céu
В
том,
что
там
на
небе
Exista
uma
nuvem
com
nome
de
avô
Есть
облако
с
именем
дедушки
Eras
da
minha
alma,
da
minha
casa
Ты
был
частью
моей
души,
моего
дома
Eu
era
tua
costela
Я
была
твоим
ребром
Dormia
na
tua
sala,
na
tua
asa
Я
спала
в
твоей
гостиной,
под
твоим
крылом
Quente
como
a
chama
de
uma
vela
Теплым,
как
пламя
свечи
E
agora
não
te
tenho,
só
te
lembro
А
теперь
тебя
нет,
я
только
помню
тебя
E
gosto
de
te
cantar
И
мне
нравится
петь
о
тебе
Guarda
um
cantinho
da
tua
nuvem
Сохрани
уголок
своего
облака
Para
um
dia
eu
lá
morar
Чтобы
однажды
я
смогла
там
поселиться
Há
um
sítio
lá
ao
pé
do
sol
Есть
место
там,
рядом
с
солнцем
Onde
eu
te
vou
encontrar
Где
я
тебя
найду
Há
um
sítio
lá
ao
pé
do
sol
Есть
место
там,
рядом
с
солнцем
Onde
eu
te
vou
encontrar
Где
я
тебя
найду
Eras
da
minha
alma,
da
minha
casa
Ты
был
частью
моей
души,
моего
дома
Eu
era
tua
costela
Я
была
твоим
ребром
Dormia
na
tua
sala,
na
tua
asa
Я
спала
в
твоей
гостиной,
под
твоим
крылом
Quente
como
a
chama
de
uma
vela
Теплым,
как
пламя
свечи
E
agora
não
te
tenho,
só
te
lembro
А
теперь
тебя
нет,
я
только
помню
тебя
E
gosto
de
te
cantar
И
мне
нравится
петь
о
тебе
Guarda
um
cantinho
da
tua
nuvem
Сохрани
уголок
своего
облака
Para
um
dia
eu
lá
morar
Чтобы
однажды
я
смогла
там
поселиться
E
agora
não
te
tenho,
só
te
lembro
А
теперь
тебя
нет,
я
только
помню
тебя
E
gosto
de
te
cantar
И
мне
нравится
петь
о
тебе
Guarda
um
cantinho
da
tua
nuvem
Сохрани
уголок
своего
облака
Para
um
dia
eu
lá
morar
Чтобы
однажды
я
смогла
там
поселиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carolina Deslandes
Album
Casa
date of release
20-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.