Lyrics and translation Carolina Deslandes - Não É Verdade
Da
próxima
vez
В
следующий
раз
Que
eu
voltar
a
cair
Что
я
отступить
Se
me
vires
a
insistir
Если
ты
увидишь
настаивать
Não
olhes
p'ra
trás
Не
смотри
p'ra
назад
Eu
não
vou
estar
em
mim
Я
не
буду
в
меня
Se
te
quiser
mais
uma
vez
Если
тебе
требуется
еще
раз
Mesmo
que
diga
que
é
de
vez
Даже
если
скажите
что-это
раз
Vou
estar
a
mentir
Я
буду
лгать
E
se
eu
disser
que
foi
tudo
confusão
И
если
я
скажу,
что
все
было
путаницы
Não
falo
com
o
coração,
não
falo
com
o
coração
Не
говорю
сердце,
я
не
говорю
с
сердцем
E
se
eu
disser
que
ainda
não
é
tarde
И
если
я
скажу,
что
еще
не
поздно
Não
é
amor,
não
é
verdade
Это
не
любовь,
это
не
правда
E
se
eu
tiver
ainda
saudades
И
если
я
все
еще
скучаю
Deixa-me
curar
a
ferida
que
arde
Позволь
мне
исцелить
раны,
которая
горит,
Deixa-me
ficar
com
as
melhores
memórias
Позволь
мне
остаться
с
лучших
воспоминаний
Acabou-se
a
história
Закончилась
история
Não
olhe
p'ra
trás
Не
смотрите
p'ra
назад
E
se
eu
disser
que
foi
tudo
confusão
И
если
я
скажу,
что
все
было
путаницы
Não
falo
com
o
coração,
não
falo
com
o
coração
Не
говорю
сердце,
я
не
говорю
с
сердцем
E
se
eu
disser
que
ainda
não
é
tarde
И
если
я
скажу,
что
еще
не
поздно
Não
é
amor,
não
é
verdade
Это
не
любовь,
это
не
правда
Não
é
verdade
Это
не
правда
E
se
eu
tentar
falar
contigo
para
voltar
И
если
я
пытаюсь
поговорить
с
тобой,
чтобы
вернуться
Não
há
volta
a
dar
Нет
пути
назад
Se
eu
me
iludir
que
te
vou
perdoar
Если
я
буду
обманывать
себя,
что
собираюсь
прощать
Não
vale
a
pena
acreditar
Не
стоит
верить
E
se
eu
disser
que
foi
tudo
confusão
И
если
я
скажу,
что
все
было
путаницы
Não
falo
com
o
coração,
não
falo
com
o
coração
Не
говорю
сердце,
я
не
говорю
с
сердцем
E
se
eu
disser
que
ainda
não
é
tarde
И
если
я
скажу,
что
еще
не
поздно
Não
é
amor,
não
é
verdade
Это
не
любовь,
это
не
правда
Não
é
verdade
Это
не
правда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): João Só
Attention! Feel free to leave feedback.