Carolina Deslandes - Éramos Nós Dois - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carolina Deslandes - Éramos Nós Dois




Éramos Nós Dois
Мы были вдвоем
Olha, eu vi-nos bem no altar de flores
Смотри, я видела нас у алтаря из цветов,
E grinaldas e tudo como se quer
С гирляндами и всем, как полагается.
Abraçados no sofá
Обнявшись на диване,
Como nos contos de fada
Как в сказке,
E eu era tua mulher
И я была твоей женой.
Eu vi-nos num futuro mais maturo
Я видела нас в более зрелом будущем,
Enrolados numa manta de
Укутанными в шерстяной плед,
E tu dizias: "amor eu juro amar-te amanhã de manhã"
И ты говорил: "Любимая, клянусь любить тебя завтра утром".
Éramos nós dois
Мы были вдвоем,
E o mundo corria fora
И мир мчался где-то там,
Nos nossos corações
В наших сердцах
Cabia uma casa onde a gente mora
Хватало места для дома, где мы живем.
Mas tu não ficaste
Но ты не остался,
Nem para um café
Даже на чашку кофе.
E ficou um esboço
И остался лишь набросок,
Um sonho
Мечта,
Um suposto amor que não o é
Предполагаемая любовь, которой нет.
Olha, eu vi-nos na casa branca
Смотри, я видела нас в белом доме,
De caneca enrolada nos dedos frios
С кружкой в замёрзших пальцах,
E numa jura franca que não
И в честной клятве, которой нет,
Fazíamos festas de causar arrepios
Мы устраивали вечеринки, от которых мурашки бежали по коже.
Eu vi-nos no Verão
Я видела нас летом,
Num salão a dançar como se ninguém nos visse
В зале, танцующими, как будто нас никто не видит,
E quem não escutava a nossa canção
И те, кто не слышал нашу песню,
Dizia que o amor era maluquice
Говорили, что любовь это безумие.
Éramos nós dois
Мы были вдвоем,
E o mundo corria fora
И мир мчался где-то там,
Nos nossos corações
В наших сердцах
Cabia uma casa onde a gente mora
Хватало места для дома, где мы живем.
Mas tu não ficaste
Но ты не остался,
Nem para um café
Даже на чашку кофе.
E ficou um esboço
И остался лишь набросок,
Um sonho
Мечта,
Um suposto amor que não o é
Предполагаемая любовь, которой нет.
E ficou um esboço
И остался лишь набросок,
Um sonho
Мечта,
Um suposto amor que não o é
Предполагаемая любовь, которой нет.
E ficou um esboço
И остался лишь набросок,
Um sonho
Мечта,
Um suposto amor que não o é
Предполагаемая любовь, которой нет.





Writer(s): carolina deslandes


Attention! Feel free to leave feedback.