Carolina Liar - Done Stealin' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carolina Liar - Done Stealin'




If I had the chance to say
Если бы у меня был шанс сказать:
Remove the walls, let's clean the slate
"Удалите стены, давайте очистим шифер"
Would it make us new?
Это сделает нас новыми?
Should we find a way to start
Мы должны найти путь, что-бы начать
Without the mess we've made this far?
Без бардака, который мы сделали так далеко?
Would it make us new?
Это сделает нас новыми?
I've seen this movie once before
Я видел этот фильм раньше
Don't need to see the end, no
Не нужно видеть конец, нет
I can't get away and you will never leave me
Я не могу уйти, и ты никогда не покинешь меня
Addicted to the game, it's time to make it easy
Пристрастился к игре, пришло время сделать это легко
I can't get enough, so I have to do the right thing
Я не могу получить достаточно, так что я должен сделать правильную вещь
And give you back 'cause I'm done stealin'
И отдать тебе назад, потому я покончил с кражей
If someone looked into our case
Если кто-то заглянул в наш случай
And said our files could be erased
И сказал, что наши файлы могут быть стёрты
Would that make us new?
Это сделает нас новыми?
Just tell me when and where to sign
Просто скажи мне, когда и где подписать
I'll check in and do the time
Я проверю и сделаю время
And tell the truth
И скажу правду
'Cause I've seen this movie twice before
Потому что я видел этот фильм дважды раньше
Don't need to see the end, no
Не нужно видеть конец, нет
I can't get away and you will never leave me
Я не могу уйти, и ты никогда не покинешь меня
Addicted to the game, it's time to make it easy
Пристрастился к игре, пришло время сделать это легко
I can't get enough, so I have to do the right thing
Я не могу получить достаточно, так что я должен сделать правильную вещь
And give you back 'cause I'm done stealin'
И отдать тебе назад, потому я покончил с кражей
I know that we can make our dreams come true
я знаю, что мы можем сделать наши мечты правдой
Is a crime committed? We misunderstood
Преступление совершенно? Мы поняли
Oh yeah, oh yeah!
О да, о да!
'Cause I'm done stealin'
Потому что я покончил с кражей
If a jury read your mind
Если бы присяжные прочитали твоё мнение
You'd go away for quite some time
Ты бы ушёл на какое-то время
Would that make us new?
Это сделает нас новыми?
I can't get away and you will never leave me
Я не могу уйти, и ты никогда не покинешь меня
Addicted to the game, it's time to make it easy
Пристрастился к игре, пришло время сделать это легко
I can't get enough, so I have to do the right thing
Я не могу получить достаточно, так что я должен сделать правильную вещь
And give you back 'cause I'm done stealin'
И отдать тебе назад, потому я покончил с кражей
I can't get away and you will never leave me
Я не могу уйти, и ты никогда не покинешь меня
Addicted to the game, it's time to make it easy
Пристрастился к игре, пришло время сделать это легко
I can't get enough, so I have to do the right thing
Я не могу получить достаточно, так что я должен сделать правильную вещь
And give you back 'cause I'm done stealin'
И отдать тебе назад, потому я покончил с кражей
Truly that is something I believe
Воистину, это то, во что я верю





Writer(s): Sandberg Martin Karl, Karlsson Tobias Erik, Wolfinbarger Chad Douglas, Aldeheim Per Henrik


Attention! Feel free to leave feedback.