Carolina Ross - Adiós Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carolina Ross - Adiós Amor




Adiós Amor
Прощай, любовь
Miro tus ojos y no eres feliz
Смотрю в твои глаза, и ты не счастлив,
Y tu mirada no sabe mentir
И твой взгляд не умеет лгать.
No tiene caso continuar así
Нет смысла продолжать так жить,
Si no me amas es mejor partir
Если не любишь, лучше уйти.
Desde hace tiempo ya nada es igual
Давно уже все не так,
No eres el mismo y me tratas mal
Ты не тот, и ты плохо со мной обращаешься.
Y ante mi Dios te podría jurar
И перед Богом своим могу поклясться,
Cuanto te quise y te quiero, todavía
Как сильно любила тебя и люблю до сих пор.
Adiós amor
Прощай, любовь,
Me voy de ti
Я ухожу от тебя,
Y esta vez para siempre
И на этот раз навсегда.
Me iré sin marcha atrás
Уйду без оглядки,
Porque sería fatal
Потому что это будет fatal.
Adiós amor
Прощай, любовь,
Yo fui de ti
Я была твоей,
El amor de tu vida
Любовью всей твоей жизни.
Lo dijiste una vez
Ты говорил это однажды,
Me lo hiciste creer
Ты заставил меня поверить.
Como me duele perderte
Как больно тебя терять,
Me resignaré a olvidarte
Я смирюсь и забуду тебя,
Porque me fallaste
Потому что ты подвел меня.
Desde hace tiempo ya nada es igual
Давно уже все не так,
No eres el mismo y me tratas mal
Ты не тот, и ты плохо со мной обращаешься.
Y ante mi Dios te podría jurar
И перед Богом своим могу поклясться,
Cuanto te quise y te quiero todavía
Как сильно любила тебя и люблю до сих пор.
Adiós amor
Прощай, любовь,
Me voy de ti
Я ухожу от тебя,
Y esta vez para siempre
И на этот раз навсегда.
Me iré sin marcha atrás
Уйду без оглядки,
Porque sería fatal
Потому что это будет fatal.
Adiós amor
Прощай, любовь,
Yo fui de ti
Я была твоей,
El amor de tu vida
Любовью всей твоей жизни.
Lo dijiste una vez
Ты говорил это однажды,
Me lo hiciste creer
Ты заставил меня поверить.
Como me duele perderte
Как больно тебя терять,
Me resignaré a olvidarte
Я смирюсь и забуду тебя,
Porque me fallaste
Потому что ты подвел меня.
Porque me fallaste
Потому что ты подвел меня.
Porque me fallaste
Потому что ты подвел меня.





Writer(s): Salvador Lozano Garza


Attention! Feel free to leave feedback.