Lyrics and translation Carolina Ross - Déjate Amar
Déjate Amar
Позволь себя любить
Hey,
espera
un
momento
y
escuchame
bien
Эй,
подожди
немного
и
внимательно
послушай
меня
Vas
en
busca
de
paz
Ты
не
находишь
места
Y
que
tal
si
en
mi
puedes
hallar
А
как
насчет
того,
чтобы
обрести
во
мне
Ese
poco
de
amor
Немножко
любви
Que
inunde
tu
alma
y
cautive
tu
mundo
Которая
заполнит
твою
душу
и
околдует
твой
мир
Y
convierta
en
segundos
И
превратит
в
мгновение
Tu
dolor
en
canción
Твою
боль
в
песню
Ven,
yo
sé
que
no
es
fácil
volver
a
confiar
Давай,
я
знаю,
снова
довериться
нелегко
Que
no
deja
un
buen
sabor
todo
ese
engaño
Что
остался
горький
привкус
от
обмана
Y
no
voy
a
hacerte
daño
И
я
не
причиню
тебе
боль
Aún
no
es
tarde
debes
darte
una
oportunidad
Еще
не
поздно
поверить
в
себя
Y
quiero
ser
yo
quien
sorprenda
tu
sueño
И
я
хочу
быть
той,
кто
нарушит
твой
сон
Trayendo
mi
canto
con
la
madrugada
Принося
свою
песню
с
рассветом
No
es
mucho
pedir
si
quiero
ser
tu
dueña
Не
слишком
ли
много
прошу,
если
я
хочу
быть
твоей
хозяйкой
Y
ser
la
razón
de
todas
tus
miradas
И
быть
причиной
всех
твоих
взглядов
Mis
ojos
podrían
decirlo
por
mi
Мои
глаза
скажут
все
это
за
меня
Yo
quiero
adornar
tu
camino
con
rosas
Я
хочу
украсить
твой
путь
розами
Que
donde
tu
vayas
perfume
tus
pasos
Чтобы,
где
бы
ты
ни
был,
твои
шаги
пахли
душистым
ароматом
Te
quiero
mostrar
que
la
vida
es
hermosa
Я
хочу
показать
тебе,
что
жизнь
прекрасна
Que
puedo
partir
tu
tristeza
en
pedazos
Что
я
могу
разбить
твою
печаль
на
куски
Podría
morir
por
tenerte
en
mis
brazos
Я
бы
умерла
за
то,
чтобы
быть
в
твоих
объятиях
Hey,
yo
no
quiero
ser
una
más
del
montón
Эй,
я
не
хочу
быть
одной
из
многих
No
es
que
vaya
a
millón
Не
торопи
меня
Hace
siglos
que
espero
tu
amor
Я
так
долго
жду
твоей
любви
Ya
no
pude
aguantar
Больше
не
могу
терпеть
Desde
que
te
vi
te
he
querido
en
silencio
С
тех
пор,
как
я
увидела
тебя,
я
молча
люблю
тебя
Y
se
rompe
mi
pecho
И
сердце
мое
разбивается
De
verdad,
déjate
amar
Правда,
позволь
себя
любить
Hey,
quiero
ser
el
ángel
que
cuide
de
ti
Эй,
я
хочу
быть
ангелом,
который
заботится
о
тебе
Yo
solo
quiero
ser
luz
para
tu
alma
Я
просто
хочу
быть
светом
для
твоей
души
Tu
sonrisa
en
la
mañana
Твоей
улыбкой
по
утрам
Estoy
segura
que
también
podrás
amarme
así
Я
уверена,
что
ты
тоже
полюбишь
меня
Y
quiero
ser
yo
quien
sorprenda
tu
sueño
И
я
хочу
быть
той,
кто
нарушит
твой
сон
Trayendo
mi
canto
con
la
madrugada
Принося
свою
песню
с
рассветом
No
es
mucho
pedir
si
quiero
ser
tu
dueña
Не
слишком
ли
много
прошу,
если
я
хочу
быть
твоей
хозяйкой
Y
ser
la
razón
de
todas
tus
miradas
И
быть
причиной
всех
твоих
взглядов
Y
podría
vestirme
de
color
И
я
могла
бы
облачиться
в
яркие
краски
Cada
día
en
el
que
no
haya
sol
Каждый
день,
когда
нет
солнца
Yo
podría
hacer
feliz
tu
vida
Я
могла
бы
сделать
твою
жизнь
счастливой
Solo
con
cantarte
mi
canción
Просто
напевая
тебе
мою
песню
Yo
quiero
adornar
tu
camino
con
rosas
Я
хочу
украсить
твой
путь
розами
Que
donde
tú
vayas
perfume
tus
pasos
Чтобы,
где
бы
ты
ни
был,
твои
шаги
пахли
душистым
ароматом
Te
quiero
mostrar
que
la
vida
es
hermosa
Я
хочу
показать
тебе,
что
жизнь
прекрасна
Que
puedo
partir
tu
tristeza
en
pedazos
Что
я
могу
разбить
твою
печаль
на
куски
Mis
ojos
podrían
decir
que
te
amo
Мои
глаза
могли
бы
сказать,
что
я
тебя
люблю
Que
te
amo
Что
я
тебя
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Jose Ospino
Attention! Feel free to leave feedback.