Lyrics and translation Carolina Ross - El Amor de Mi Vida
El Amor de Mi Vida
Любовь всей моей жизни
¿Qué
por
qué
me
enamore
de
ti?
Почему
я
влюбился
в
тебя?
Que
pregunta
tan
sencilla
para
responderse
Что
это
за
простой
вопрос,
на
который
легко
ответить
Mis
ojos
van
a
contestar
por
mí
Мои
глаза
ответят
за
меня
El
amor
en
la
mirada
no
puede
esconderse
Любовь
во
взгляде
невозможно
скрыть
Tiene
razón
В
этом
есть
своя
правда
Mi
corazón
ahora
ya
tiene
dueño
Моё
сердце
теперь
принадлежит
Tú
no
eres
mi
opción
eres
mi
prioridad
Ты
не
мой
выбор,
ты
мой
приоритет
Contigo
quiero
estar
mil
años
más
Хочу
быть
с
тобой
ещё
тысячу
лет
Déjame
ser
Позволь
мне
быть
Ese
pañuelo
que
seque
tus
lágrimas
Тем
платком,
который
осушит
твои
слёзы
Cuando
estés
triste
Когда
ты
загрустишь
Y
compartir
tu
alegría
И
разделю
твою
радость
Y
también
tus
momentos
felices
А
также
твои
счастливые
моменты
Quiero
que
duermas
en
mi
cama
Хочу,
чтобы
ты
спал
в
моей
постели
Me
digas
que
me
amas
Сказал
мне,
что
любишь
меня
Haciéndolo
una
y
otra
vez
Снова
и
снова
Déjame
ser
Позволь
мне
быть
Tu
compañero
en
este
largo
viaje
Твоим
спутником
в
этом
долгом
путешествии
Que
se
llama
vida
Которое
называется
жизнь
Quiero
saber
que
se
siente
Хочу
знать,
что
чувствует
Llegar
juntos
hasta
la
orilla
Когда
добираемся
до
берега
вместе
Que
este
amor
nunca
se
termine
Пусть
эта
любовь
никогда
не
закончится
Que
siempre
se
cultive
Пусть
она
всегда
растёт
Con
muchos
besos
y
caricias
Со
множеством
поцелуев
и
ласк
Y
demostrarte
con
hechos
И
доказать
тебе
своими
делами
Que
eres
el
amor
de
mi
vida
Что
ты
любовь
всей
моей
жизни
Déjame
ser
Позволь
мне
быть
Ese
pañuelo
que
seque
tus
lágrimas
Тем
платком,
который
осушит
твои
слёзы
Cuando
estés
triste
Когда
ты
загрустишь
Y
compartir
tu
alegría
И
разделю
твою
радость
Y
también
tus
momentos
felices
А
также
твои
счастливые
моменты
Quiero
que
duermas
en
mi
cama
Хочу,
чтобы
ты
спал
в
моей
постели
Me
digas
que
me
amas
Сказал
мне,
что
любишь
меня
Haciéndolo
una
y
otra
vez
Снова
и
снова
Déjame
ser
Позволь
мне
быть
Tu
compañero
en
este
largo
viaje
Твоим
спутником
в
этом
долгом
путешествии
Que
se
llama
vida
Которое
называется
жизнь
Quiero
saber
que
se
siente
Хочу
знать,
что
чувствует
Llegar
juntos
hasta
la
orilla
Когда
добираемся
до
берега
вместе
Que
este
amor
nunca
se
termine
Пусть
эта
любовь
никогда
не
закончится
Que
siempre
se
cultive
Пусть
она
всегда
растёт
Con
muchos
besos
y
caricias
Со
множеством
поцелуев
и
ласк
Y
demostrarte
con
hechos
И
доказать
тебе
своими
делами
Que
eres
el
amor
de
mi
vida
Что
ты
любовь
всей
моей
жизни
Y
demostrarte
con
hechos
И
доказать
тебе
своими
делами
Que
eres
el
amor
de
mi
vida
Что
ты
любовь
всей
моей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros
Attention! Feel free to leave feedback.