Carolina Ross - El Color De Tus Ojos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carolina Ross - El Color De Tus Ojos




El Color De Tus Ojos
Цвет твоих глаз
El color de tus ojos despertó mi interés
Цвет твоих глаз меня заинтересовал
Y solo tengo ganas de verte otra vez
И я очень хочу тебя снова увидеть
Dime que no está prohibido
Скажи, что это не запрещено
Quizás me animo y te pido verte el sábado a las diez
Может, я решусь и приглашу тебя на свидание в субботу в десять
El color de tus ojos se robó mi atención
Цвет твоих глаз привлёк моё внимание
Te vas metiendo dentro de mi corazón
Ты пробираешься прямо в моё сердце
Perfecto en cualquier sentido
Идеален во всех отношениях
Con playera o camisa, robas mi respiración
В майке или рубашке, ты захватываешь дух
Qué más quisiera
О чём я могу ещё желать
Que fueras el sueño que se vuelve realidad
Чтоб ты стал сном, который стал бы явью
Me gustas tanto y esa es toda la verdad
Ты мне очень нравишься, и это чистая правда
Me siento emocionada, no si te ha pasado
Я чувствую себя взволнованным, не знаю, случалось ли это с тобой
Que si pudiera
Что если бы я мог
Te viera de lunes a domingo sin parar
Увидеть тебя с понедельника по воскресенье без остановки
Esto que siento no se puede comparar
То, что я чувствую, невозможно сравнить
Y si vez que me sonrojo, si te burlas no me enojo
И если ты увидишь, что я краснею, не смейся, я не обижусь
Yo solo que de ti me enamoré
Я только знаю, что я влюбился в тебя
Qué más quisiera
О чём я могу ещё желать
Que fueras el sueño que se vuelve realidad
Чтоб ты стал сном, который стал бы явью
Me gustas tanto y esa es toda la verdad
Ты мне очень нравишься, и это чистая правда
Me siento emocionada, no si te ha pasado
Я чувствую себя взволнованным, не знаю, случалось ли это с тобой
Que si pudiera
Что если бы я мог
Te viera de lunes a domingo sin parar
Увидеть тебя с понедельника по воскресенье без остановки
Esto que siento no se puede comparar
То, что я чувствую, невозможно сравнить
Y si vez que me sonrojo, si te burlas no me enojo
И если ты увидишь, что я краснею, не смейся, я не обижусь
Yo solo que de ti me enamoré
Я только знаю, что я влюбился в тебя
Yo solo que de ti me enamoré
Я только знаю, что я влюбился в тебя





Writer(s): Omar Robles


Attention! Feel free to leave feedback.