Carolina Ross - Háblame de Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carolina Ross - Háblame de Ti




Háblame de Ti
Расскажи мне о себе
Me dijiste: "hola"
Ты сказала мне: "Привет"
Con una sonrisa, por cierto tan linda
С такой милой улыбкой
Como el mismo cielo
Как само небо
Te puse nervioso cuando
Я смутила тебя,
Por traviesa te toqué tu pelo
Когда я коснулась твоих волос
Era la primera vez que te miraba
Я видела тебя впервые
Todo fue tan tierno, nunca lo olvidé
Это было так нежно, я никогда не забуду этого
Te dije mi nombre
Я сказала тебе свое имя
Me dijiste el tuyo y después charlamos
Ты сказал свое, и мы разговорились
Unas cuantas horas
Несколько часов
Hubo conexión
Была связь
Desde el primer instante, te veías hermoso
С первой секунды ты был таким красивым
Eras como un ángel
Ты был как ангел
Y de puro gusto, yo te di una rosa
Я дала тебе розу
Y te pregunté
И спросила тебя
Háblame de ti, de todos tus gustos
Расскажи мне о себе, обо всем, что тебе нравится
¿Cuántos años tienes y qué te dedicas?
Сколько тебе лет, и чем ты занимаешься?
Si sales con alguien
Если ты с кем-то встречаешься
Igual y con suerte, te encuentro solito
Может быть, мне повезёт, и я найду тебя одиноким
Y dime qué opinas
И скажи мне, что ты думаешь
¿Crees que existe el amor a primera vista?
Ты веришь в любовь с первого взгляда?
La verdad yo
Я верю
Háblame de ti, cuéntame tus penas
Расскажи мне о себе, расскажи о своих печалях
O si alguna vez, alguien te ha lastimado
Или если кто-то когда-нибудь причинил тебе боль
Si tu corazón por el momento es libre
Если твое сердце сейчас свободно
O ya está ocupado
Или оно уже занято
Porque el mío, creo que a partir de hoy
Потому что мое, по-моему, с сегодняшнего дня
Alguien me lo ha robado y ese eres
Кто-то украл его, и это ты
Háblame de ti
Расскажи мне о себе
Ojalá y me digas que estás disponible
Я надеюсь, ты скажешь, что ты свободен
Solo para
Только для меня
Háblame de ti de todos tus gustos
Расскажи мне о себе, обо всем, что тебе нравится
¿Cuántos años tienes y a qué te dedicas?
Сколько тебе лет, и чем ты занимаешься?
Si sales con alguien
Если ты с кем-то встречаешься
Igual y con suerte, te encuentro solito
Может быть, мне повезёт, и я найду тебя одиноким
Y dime qué opinas
И скажи мне, что ты думаешь
¿Crees que existe el amor a primera vista?
Ты веришь в любовь с первого взгляда?
La verdad yo
Я верю
Háblame de ti, cuéntame tus penas
Расскажи мне о себе, расскажи о своих печалях
O si alguna vez alguien te ha lastimado
Или если кто-то когда-нибудь причинил тебе боль
Si tu corazón por el momento es libre
Если твое сердце сейчас свободно
O ya está ocupado
Или оно уже занято
Porque el mío, creo que a partir de hoy
Потому что мое, по-моему, с сегодняшнего дня
Alguien me lo ha robado
Кто-то украл его
Y ese eres
И это ты
Háblame de ti
Расскажи мне о себе
Ojalá y me digas que estás disponible
Я надеюсь, ты скажешь, что ты свободен
Solo para
Только для меня
Háblame de ti
Расскажи мне о себе
Ojalá y me digas que estas disponible
Я надеюсь, ты скажешь, что ты свободен
Solo para
Только для меня





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros


Attention! Feel free to leave feedback.