Carolina Ross - Me Va A Extrañar - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Carolina Ross - Me Va A Extrañar




Me Va A Extrañar
He Will Miss Me
Cada mañana el sol nos dio en la cara al despertar
Every morning the sun beamed in our faces to awaken us
Cada palabra que le pronuncie lo hacia soñar
Every word I spoke to him made him dream
No era raro verlo en el jardín
It wasn't unusual to see him in the garden
Corriendo tras de
Running after me
Y yo dejándome alcanzar
And I letting him catch me
Sin duda, era feliz
Without a doubt, he was happy
Era una buena idea
It was a good feeling
Cada cosa sugerida
Every suggestion made
Ver la novela en televisión
Watching the soap opera on television
Contarnos todo
Telling each other everything
Jugar eternamente
To play endlessly
El juego limpio de la seducción
The pure game of seduction
Y las peleas terminarlas
And always ending our fights
Siempre en el sillón
On the couch
Me va a extrañar, al despertar
He will miss me when he wakes
En sus paseos por el jardín
In his strolls through the garden
Cuando la tarde llegue a su fin
When the evening reaches its end
Me va a extrañar, al suspirar
He will miss me when he sighs
Porque el suspiro será por mi
Because the sigh will be for me
Porque el vacío lo hará sufrir
For the emptiness that will make him suffer
Me va a extrañar y sentirá
He will miss me and feel
Que no habrá vida después de
That there will be no life after me
Que no se puede vivir así
That one cannot live like that
Me va a extrañar
He will miss me
Cuando tenga ganas de dormir
When he wants to sleep
Y acariciar
And caress
Al medio día era una aventura en la cocina
At noontime, there was an adventure in the kitchen
Se divertía con mis ocurrencias y reía
He had fun with my ocurrences and laughed
Cada caricia le avivaba el fuego a nuestra chimenea
Every caress stoked the fire in our fireplace
Era sencillo pasar el invierno en compañíaw
It was simple to spend the winter in the company of my love
Me va a extrañar, al despertar
He will miss me when he wakes
En sus paseos por el jardín
In his strolls through the garden
Cuando la tarde llegue a su fin
When the evening reaches its end
Me va a extrañar, al suspirar
He will miss me when he sighs
Porque el suspiro será por mi
Because the sigh will be for me
Porque el vacío lo hará sufrir
For the emptiness that will make him suffer
Me va a extrañar y sentirá
He will miss me and feel
Que no habrá vida después de
That there will be no life after me
Que no se puede vivir así
That one cannot live like that
Me va a extrañar
He will miss me
Cuando tenga ganas de dormir
When he wants to sleep
Y acariciar
And caress
Me va a extrañar y sentirá
He will miss me and feel
Que no habrá vida después de
That there will be no life after me
Que no se puede vivir así
That one cannot live like that
Me va a extrañar
He will miss me
Cuando el día llegué a su fin
When the day reaches its end
Cuando tenga ganas de dormir
When he wants to sleep
Me va a extrañar
He will miss me





Writer(s): Ricardo Montaner, Vladimiro Giuseppe Tosetto


Attention! Feel free to leave feedback.