Carolina Ross - Mejor Me Alejo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carolina Ross - Mejor Me Alejo




Mejor Me Alejo
Лучше мне уйти
Creo que ya no quiero andar contigo
Думаю, больше не хочу встречаться с тобой
Claro que sabes porque te lo digo
Конечно, ты знаешь, почему я тебе это говорю
Porque como siempre
Потому что, как всегда,
Negarte es la parte
Отрицать твоя лучшая роль
Que mejor te sale
У тебя это лучше всего получается
No me lo confirmes, ya que te vale
Не надо мне подтверждать, я знаю, что тебе все равно
Y tienes razón, y quieres ganar
И ты прав, ты хочешь победить
Ya somos adultos, deja de jugar
Мы уже взрослые, хватит играть
Te advierto
Предупреждаю тебя,
Que le queda muy poco de vida a este cuento
У этой истории осталось совсем немного
Las cosas que haces y dices me afectan
То, что ты делаешь и говоришь, меня задевает,
Y solo si son tus errores no cuentan
И только если это твои ошибки, они не в счет.
No, no, no
Нет, нет, нет
No me pidas que me callé, que baje la voz
Не проси меня молчать, чтобы я понизила голос
Yo lo he dado todo por nosotros dos
Я все отдала для нас двоих
Y con mirada de, no siento nada
А ты смотришь на меня с таким взглядом, будто ничего не чувствуешь
No
Нет,
No me pidas que me calme
Не проси меня успокоиться.
¿Qué te van a oír?
Разве они тебя услышат?
No me da la gana
Мне это не хочется
Solo te vengo a exigir
Я пришла к тебе только с одним требованием
Respeto
Уважения
O mejor
Или, лучше,
Te dejó
Уйду от тебя
Otro error y punto
Еще одна ошибка, и все
Yo mejor me alejo
Лучше мне уйти
Te advierto
Предупреждаю тебя,
Que le queda muy poco de vida a este cuento
У этой истории осталось совсем немного
Las cosas que haces y dices me afectan
То, что ты делаешь и говоришь, меня задевает
Y sólo si son tus errores no cuentan
И только если это твои ошибки, они не в счет.
No
Нет
Me pidas que me calle, que baje la voz
Не проси меня замолчать, чтобы я понизила голос
Yo lo he dado todo por nosotros dos
Я все отдала для нас двоих
Y con mirada de, no siento nada
А ты смотришь на меня с таким взглядом, будто ничего не чувствуешь
No
Нет
No pidas que me calme
Не проси меня успокоиться
¿Qué te van a oír?
Разве они тебя услышат?
No me da la gana
Мне это не хочется
Sólo te vengo a exigir
Я пришла к тебе только с одним требованием
Respeto
Уважения
O mejor
Или, лучше,
Te dejó
Уйду от тебя
Otro error y punto
Еще одна ошибка, и все
Yo mejor me alejo
Лучше мне уйти





Writer(s): Espinoza Paz


Attention! Feel free to leave feedback.