Lyrics and translation Carolina Ross - Mentiras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
eres
hombre,
ven
a
verme
y
háblame
Если
ты
мужчина,
иди
ко
мне
и
поговори
со
мной.
Cara
a
cara,
frente
a
frente,
dímelo
Лицом
к
лицу,
прямо,
скажи
мне.
Un
cobarde
y
mentiroso
como
tú
Трус
и
лжец,
как
ты,
Sin
valor,
sin
dignidad
Без
достоинства,
без
чести.
Que
he
dejado
todo
por
seguirte
a
ti
Которая
оставила
всё,
чтобы
следовать
за
тобой,
Y
te
he
dado
mucho
más
que
a
nadie
di
И
отдала
тебе
гораздо
больше,
чем
кому-либо,
Te
he
entregado
de
mi
vida
lo
mejor
Подарила
тебе
лучшее
в
моей
жизни,
Y
hoy
me
llamas
y
me
dices,
simplemente,
adiós
А
сегодня
ты
звонишь
и
говоришь
мне
просто:
"Прощай".
Mentiras
(mentiras)
Ложь
(ложь)
Tú
me
enamoraste
a
base
de
mentiras
(mentiras)
Ты
влюбил
меня
своей
ложью
(ложью)
Tú
me
alimentaste
siempre
de
mentiras
Ты
всегда
кормил
меня
ложью
Qué
estúpida,
que
siempre
te
creí
Какая
же
я
глупая,
что
всегда
верила
тебе.
Mentiras
(mentiras)
Ложь
(ложь)
Que
me
queman
como
fuego,
mentiras
(mentiras)
Которая
жжёт
меня,
как
огонь,
ложь
(ложь)
Que
se
clavan
en
mi
pecho,
mentiras
Которая
вонзается
в
мою
грудь,
ложь
Que
me
matan,
que
se
ríen
de
mí
Которая
убивает
меня,
которая
смеётся
надо
мной.
Carolina
Ross
Carolina
Ross
Que
he
dejado
todo
por
seguirte
a
ti
Которая
оставила
всё,
чтобы
следовать
за
тобой,
Y
te
he
dado
mucho
más
que
a
nadie
di
И
отдала
тебе
гораздо
больше,
чем
кому-либо,
Te
he
entregado
de
mi
vida
lo
mejor
Подарила
тебе
лучшее
в
моей
жизни,
Y
hoy
me
llamas
y
me
dices,
simplemente,
adiós
А
сегодня
ты
звонишь
и
говоришь
мне
просто:
"Прощай".
Mentiras
(mentiras)
Ложь
(ложь)
Tú
me
enamoraste
a
base
de
mentiras
(mentiras)
Ты
влюбил
меня
своей
ложью
(ложью)
Tú
me
alimentaste
siempre
de
mentiras
Ты
всегда
кормил
меня
ложью
Qué
estúpida,
que
siempre
te
creí
Какая
же
я
глупая,
что
всегда
верила
тебе.
Mentiras
(mentiras)
Ложь
(ложь)
Que
me
queman
como
fuego,
mentiras
(mentiras)
Которая
жжёт
меня,
как
огонь,
ложь
(ложь)
Que
se
clavan
en
mi
pecho,
mentiras
Которая
вонзается
в
мою
грудь,
ложь
Que
me
matan,
que
se
ríen
de
mí
Которая
убивает
меня,
которая
смеётся
надо
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Jaen Palacios
Album
Mudanzas
date of release
14-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.