Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Razón de Ser
Mein Lebenssinn
Encontrarme
a
alguien
como
tú
Jemanden
wie
dich
zu
finden
Con
esa
sencillez
que
te
caracteriza
Mit
dieser
Einfachheit,
die
dich
auszeichnet
No
ha
sido
una
tarea
nada
fácil
porque
tú
eres
único
War
keine
leichte
Aufgabe,
denn
du
bist
einzigartig
Convences
a
mi
corazón
que
te
ame
por
completo
Du
überzeugst
mein
Herz,
dich
vollkommen
zu
lieben
Conquistas
cada
parte
de
mi
mente
y
de
mi
cuerpo
Du
eroberst
jeden
Teil
meines
Geistes
und
meines
Körpers
Tú
haces
que
mi
vida
tenga
más
sentido
Du
gibst
meinem
Leben
mehr
Sinn
Haces
que
a
diario
quiera
estar
contigo
Du
machst,
dass
ich
täglich
bei
dir
sein
will
Tú
eres
como
el
agua
clara
que
llueve
del
cielo
Du
bist
wie
das
klare
Wasser,
das
vom
Himmel
regnet
Te
quiero
porque
quiero
que
me
quieras
Ich
liebe
dich,
weil
ich
will,
dass
du
mich
liebst
Porque
como
tú
no
hay
nadie
más
hermoso
en
esta
tierra
Denn
wie
dich
gibt
es
niemanden
Schöneren
auf
dieser
Erde
Y
que
me
hace
soñar
cada
vez
que
me
besa,
me
pone
a
temblar
Und
du
lässt
mich
träumen,
jedes
Mal,
wenn
du
mich
küsst,
bringst
mich
zum
Zittern
Que
me
intimida
cada
vez
que
me
acaricia,
tú
y
nadie
más
Du
schüchterst
mich
ein,
jedes
Mal,
wenn
du
mich
streichelst,
du
und
niemand
sonst
Que
satisface
todos
mis
deseos
y
en
cuestión
de
piel
Du
befriedigst
all
meine
Wünsche,
auch
was
die
Haut
angeht
Y
hace
sentirme
orgullosa
simplemente,
si
juntos
nos
ven
Und
machst
mich
stolz,
einfach
nur,
wenn
man
uns
zusammen
sieht
Caminando
de
la
mano,
tú
eres
mi
razón
de
ser
Hand
in
Hand
gehend,
du
bist
mein
Lebenssinn
Tú
eres
como
el
agua
clara
que
llueve
del
cielo
Du
bist
wie
das
klare
Wasser,
das
vom
Himmel
regnet
Te
quiero
porque
quiero
que
me
quieras
Ich
liebe
dich,
weil
ich
will,
dass
du
mich
liebst
Porque
como
tú,
no
hay
nadie
más
hermoso
en
esta
tierra
Denn
wie
dich
gibt
es
niemanden
Schöneren
auf
dieser
Erde
Y
que
me
hace
soñar
cada
vez
que
me
besa,
me
pone
a
temblar
Und
du
lässt
mich
träumen,
jedes
Mal,
wenn
du
mich
küsst,
bringst
mich
zum
Zittern
Que
me
intimida
cada
vez
que
me
acaricia,
tú
y
nadie
más
Du
schüchterst
mich
ein,
jedes
Mal,
wenn
du
mich
streichelst,
du
und
niemand
sonst
Que
satisface
todos
mis
deseos,
en
cuestión
de
piel
Du
befriedigst
all
meine
Wünsche,
auch
was
die
Haut
angeht
Y
hace
sentirme
orgullosa
simplemente,
si
juntos
nos
ven
Und
machst
mich
stolz,
einfach
nur,
wenn
man
uns
zusammen
sieht
Caminando
de
la
mano,
tú
eres
mi
razón
de
ser
Hand
in
Hand
gehend,
du
bist
mein
Lebenssinn
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros, Eduardo Palencia Cisneros
Attention! Feel free to leave feedback.