Lyrics and translation Carolina Ross - Que Bonito Es Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Bonito Es Querer
Как прекрасно любить
Hoy
no
es
14
de
febrero
Сегодня
не
14
февраля,
Pero
te
quiero
regalar
Но
я
хочу
тебе
подарить
Las
estrellas
que
hay
en
el
cielo
Все
звезды,
что
есть
на
небе,
Tal
vez
te
las
pueda
bajar
Возможно,
я
смогу
их
достать.
Me
elevas
hasta
el
cielo,
amor
Возносишь
меня
до
небес,
любимый,
Con
cada
palpitar
С
каждым
биением
De
tu
dulce
corazón
Твоего
сладкого
сердца.
No
puedo
ocultarlo
amor
Не
могу
этого
скрыть,
любимый,
Me
encantas
y
es
verdad
Ты
мне
нравишься,
и
это
правда,
Y
hoy
vengo
con
la
intención
И
сегодня
я
пришла
с
намерением
De
decir
que
te
quiero
Сказать,
что
я
люблю
тебя,
Me
gustas
y
quiero
intentarlo
contigo
una
y
otra
vez
Ты
мне
нравишься,
и
я
хочу
пытаться
быть
с
тобой
снова
и
снова.
Y
es
que
tú
me
fascinas,
ay,
mira
mi
niño
Ты
очаровываешь
меня,
о,
мой
мальчик,
No
hay
en
el
mundo
ningun
querer
Нет
в
мире
другой
любви,
Que
se
asemeje
un
poco
a
tus
ojos
divinos
Которая
хоть
немного
была
бы
похожа
на
твои
божественные
глаза.
Con
esa
sonrisa,
me
hace
enloquecer
С
этой
улыбкой
ты
сводишь
меня
с
ума.
A
tu
belleza
interna,
tu
forma
perfecta
Твоя
внутренняя
красота,
твоя
идеальная
манера
De
decir
te
quiero,
me
enchina
la
piel
Говорить
"я
люблю
тебя"
— у
меня
мурашки
по
коже.
Por
eso
me
enamoré
Поэтому
я
влюбилась.
Me
elevas
hasta
el
cielo,
amor
Возносишь
меня
до
небес,
любимый,
Con
cada
palpitar
С
каждым
биением
De
tu
dulce
corazón
Твоего
сладкого
сердца.
No
puedo
ocultarlo
amor
Не
могу
этого
скрыть,
любимый,
Me
encantas
y
es
verdad
Ты
мне
нравишься,
и
это
правда,
Y
hoy
vengo
con
la
intención
И
сегодня
я
пришла
с
намерением
De
decir
que
te
quiero
Сказать,
что
я
люблю
тебя,
Me
gustas
y
quiero
intentarlo
contigo
una
y
otra
vez
Ты
мне
нравишься,
и
я
хочу
пытаться
быть
с
тобой
снова
и
снова.
Y
es
que
tú
me
fascinas,
ay
mira
mi
niño
Ты
очаровываешь
меня,
о,
мой
мальчик,
No
hay
en
el
mundo
ningun
querer
Нет
в
мире
другой
любви,
Que
se
asemeje
un
poco
a
tus
ojos
divinos
Которая
хоть
немного
была
бы
похожа
на
твои
божественные
глаза.
Con
esa
sonrisa,
me
hace
enloquecer
С
этой
улыбкой
ты
сводишь
меня
с
ума.
A
tu
belleza
interna,
tu
forma
perfecta
Твоя
внутренняя
красота,
твоя
идеальная
манера
De
decir
te
quiero
me
enchina
la
piel
Говорить
"я
люблю
тебя"
— у
меня
мурашки
по
коже.
De
ti
me
enamoré
В
тебя
я
влюбилась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Angel Del Villar, Ulices Gamaliel Nunez Chaidez
Attention! Feel free to leave feedback.