Lyrics and translation Carolina Ross - Sería un Error
Sería un Error
Это было бы ошибкой
Sería
un
error
creer
que
alguna
vez
pueda
cambiarte
Это
было
бы
ошибкой
думать,
что
ты
когда-нибудь
сможешь
измениться
Lo
tengo
que
aceptar,
sería
muy
tonto
de
mi
parte
Я
должна
это
принять,
с
моей
стороны
было
бы
глупо
Pensar
que
alguien
pudiera
Думать,
что
кто-то
сможет
Cumplir
los
requisitos
Выполнить
требования
Pues
tú
mejor
que
nadie
sabes
que
te
necesito
Ведь
ты
лучше
всех
знаешь,
что
ты
мне
нужен
Sería
un
error
pensar
que
de
éste
amor
pueda
olvidarme
Это
было
бы
ошибкой
думать,
что
я
смогу
забыть
эту
любовь
Y
ya
no
tengas
miedo
que
no
voy
a
traicionarte
И
тебе
больше
нечего
бояться,
я
не
собираюсь
изменять
Pa′
que
estés
más
tranquilo
Чтобы
ты
был
спокоен
Solo
vengo
a
decirte
Я
пришла
только
сказать
Que
soy
la
chica
más
feliz
desde
que
apareciste
Что
я
самая
счастливая
женщина
с
тех
пор,
как
ты
появился
Y
es
que
no
tiene
caso
И
это
бесполезно
Buscar
en
otros
brazos
Искать
в
других
объятиях
Si
contigo
tengo
todo
Если
у
тебя
есть
все
Si
ya
te
pertenezco
porque
estoy
hecha
a
tu
modo
Если
я
уже
принадлежу
тебе,
потому
что
я
создана
для
тебя
No
sabes
lo
que
siento
cuando
me
miran
tus
ojos
Ты
не
представляешь,
что
я
чувствую,
когда
ты
смотришь
на
меня
Para
mi
es
lo
más
hermoso
Для
меня
это
самое
прекрасное
Sería
un
error
lo
acepto
Это
было
бы
ошибкой,
признаю
Pensar
en
otros
besos
si
los
tuyos
son
perfectos
Думать
о
других
поцелуях,
если
твои
совершенны
Si
sé
que
tú
me
amas
a
pesar
de
mis
defectos
Если
я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
несмотря
на
мои
недостатки
Con
nada
se
compara
el
amor
que
nos
tenemos
Ничто
не
сравнится
с
любовью,
которую
мы
испытываем
друг
к
другу
Tú
me
llenas
por
completo
Ты
полностью
заполняешь
меня
Sería
un
error
no
amarte
Это
было
бы
ошибкой
не
любить
тебя
Si
para
mí
tu
eres
algo
más
que
indispensable
Если
для
меня
ты
больше,
чем
просто
незаменимый
Y
es
que
no
tiene
caso
И
это
бесполезно
Buscar
en
otros
brazos,
si
contigo
tengo
todo
Искать
в
других
объятиях,
если
у
тебя
есть
все
Si
ya
te
pertenezco
porque
estoy
hecha
a
tu
modo
Если
я
уже
принадлежу
тебе,
потому
что
я
создана
для
тебя
No
sabes
lo
que
siento
cuando
me
miran
tus
ojos
Ты
не
представляешь,
что
я
чувствую,
когда
ты
смотришь
на
меня
Para
mí
es
lo
más
hermoso
Для
меня
это
самое
прекрасное
Sería
un
error
lo
acepto
Это
было
бы
ошибкой,
признаю
Pensar
en
otros
besos
si
los
tuyos
son
perfectos
Думать
о
других
поцелуях,
если
твои
совершенны
Si
sé
que
tú
me
amas
a
pesar
de
mis
defectos
Если
я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
несмотря
на
мои
недостатки
Con
nada
se
compara
el
amor
que
nos
tenemos
Ничто
не
сравнится
с
любовью,
которую
мы
испытываем
друг
к
другу
Tú
me
llenas
por
completo
Ты
полностью
заполняешь
меня
Sería
un
error
no
amarte
Это
было
бы
ошибкой
не
любить
тебя
Si
para
mí
tú
eres
algo
más
que
indispensable
Если
для
меня
ты
больше,
чем
просто
незаменимый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alberto Inzunza Favela
Attention! Feel free to leave feedback.