Carolina Ross - Te Regalo - translation of the lyrics into German

Te Regalo - Carolina Rosstranslation in German




Te Regalo
Ich schenke dir
Me perdí en algún extraño punto
Ich habe mich an einem seltsamen Punkt verloren
Entre tus lindas sonrisas
Zwischen deinem schönen Lächeln
Tu manera y tus caricias
Deiner Art und deinen Zärtlichkeiten
Y esa forma tan gentil
Und dieser so sanften Art
Con la que me haces feliz
Mit der du mich glücklich machst
Me pediste que si quería ser tu novia
Du fragtest mich, ob ich deine Freundin sein wollte
Y me arrebataste un beso
Und du hast mir einen Kuss geraubt
Fue un momento tan bonito
Es war ein so schöner Moment
Que no supe qué decir
Dass ich nicht wusste, was ich sagen sollte
Yo te pertenezco a ti
Ich gehöre dir
Te regalo un pedacito de cielo
Ich schenke dir ein kleines Stück Himmel
De mis labios un te quiero
Von meinen Lippen ein „Ich liebe dich“
De mis manos las caricias
Von meinen Händen die Zärtlichkeiten
Que te van a hacer sentir
Die dich fühlen lassen werden
Lo que yo siento por ti
Was ich für dich fühle
Te regalo mi esencia y todo mi mundo
Ich schenke dir mein Wesen und meine ganze Welt
Y aunque les parezca absurdo
Und auch wenn es anderen absurd erscheint
Nunca había encontrado a nadie
Ich hatte noch nie jemanden gefunden
Que se te asemeje a ti
Der dir ähnlich ist
Tienes diez en tu perfil
Du bist einfach perfekt
Te regalo de corazón solo a ti
Ich schenke es von Herzen nur dir
Me pediste que si quería ser tu novia
Du fragtest mich, ob ich deine Freundin sein wollte
me arrebataste un beso
Du hast mir einen Kuss geraubt
Fue un momento tan bonito
Es war ein so schöner Moment
Que no supe qué decir
Dass ich nicht wusste, was ich sagen sollte
Yo te pertenezco a ti
Ich gehöre dir
Te regalo un pedacito de cielo
Ich schenke dir ein kleines Stück Himmel
De mis labios un te quiero
Von meinen Lippen ein „Ich liebe dich“
De mis manos las caricias
Von meinen Händen die Zärtlichkeiten
Que te van a hacer sentir
Die dich fühlen lassen werden
Lo que yo siento por ti
Was ich für dich fühle
Te regalo mi esencia y todo mi mundo
Ich schenke dir mein Wesen und meine ganze Welt
Y aunque les parezca absurdo
Und auch wenn es anderen absurd erscheint
Nunca había encontrado a nadie
Ich hatte noch nie jemanden gefunden
Que se te asemeje a ti
Der dir ähnlich ist
Tienes diez en tu perfil
Du bist einfach perfekt
Te regalo del corazón solo a ti
Ich schenke von Herzen nur dir





Writer(s): Sergio Guadalupe Mercado Hermosillo, Jose Angel Del Villar


Attention! Feel free to leave feedback.