Carolina Ross - Tú Falta De Querer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carolina Ross - Tú Falta De Querer




Tú Falta De Querer
Твоя нехватка желания
Hoy volví a dormir en nuestra cama
Сегодня я снова уснула в нашей постели
Y todo sigue igual
И все осталось по-прежнему
El aire y nuestros gatos
Воздух и наши кошки
Nada cambiará
Ничего не изменится
Difícil olvidarte estando aquí, ah, ah, ah
Трудно забыть тебя, когда я здесь, ах, ах, ах
Te quiero ver
Я хочу видеть тебя
Aún te amo y creo que hasta más que ayer
Я все еще люблю тебя и, думаю, даже больше, чем вчера
La hiedra venenosa no te deja ver
Ядовитый плющ не дает тебе видеть
Me siento mutilada y tan pequeña, ah, ah, ah
Я чувствую себя искалеченной и такой маленькой, ах, ах, ах
Ven y cuéntame la verdad
Приди и скажи мне правду
Ten piedad
Пожалей меня
Y dime por qué, no, no, no, uh
И скажи мне, почему нет, нет, нет, эй?
Cómo fue que me dejaste de amar
Как ты перестал меня любить?
Yo aún podría soportar tu tanta falta de querer
Я бы все еще могла выдержать твою такую нехватку желания
Hace un mes solía escucharte
Месяц назад я обычно слушала тебя
Y ser tu cómplice
И была твоей сообщницей
Pensé que ya no había nadie más que
Я думала, что кроме тебя больше никого нет
Yo fui tu amiga y fui tu compañera
Я была твоей подругой и твоей спутницей
Ahora dormiré
Теперь я усну
Muy profundamente para olvidar
Очень глубоко, чтобы забыть
Quisiera hasta la muerte para no pensar
Я хотела бы до смерти, чтобы не думать
Te borro pa′ quitarme la amargura
Я стираю тебя, чтобы избавиться от горечи
Ven y cuéntame la verdad
Приди и скажи мне правду
Ten piedad
Пожалей меня
Y dime por qué, no, no, no, uh
И скажи мне, почему нет, нет, нет, эй?
Cómo fue que me dejaste de amar
Как ты перестал меня любить?
Yo aún podría soportar tu tanta falta de querer
Я бы все еще могла выдержать твою такую нехватку желания
Ven y cuéntame la verdad
Приди и скажи мне правду
Ten piedad
Пожалей меня
Y dime por qué, no, no, no, uh
И скажи мне, почему нет, нет, нет, эй?
Cómo fue que me dejaste de amar
Как ты перестал меня любить?
Yo aún podría soportar tu tanta falta de querer
Я бы все еще могла выдержать твою такую нехватку желания





Writer(s): Norma Monserrat Bustamante Laferte, Gamal Sebastian Kaba


Attention! Feel free to leave feedback.