Lyrics and translation Carolina Ross - Víveme
No
necesito
más
de
nada,
ahora
que
Больше
ничего
не
нужно,
теперь,
когда
Me
iluminó
tu
amor
inmenso
Твоя
безмерная
любовь
озарила
меня
Fuera
y
dentro
Снаружи
и
внутри
Créeme
esta
vez
Поверь
же
в
этот
раз
Créeme
por
que
Поверь,
так
как
Créeme
y
verás
Поверь
и
увидишь
No
acabará
más
Этому
не
будет
конца
Tengo
un
deseo
escrito
en
alto
У
меня
есть
желание,
написанное
высоко
Que
vuela
ya
Которое
уже
летит
Mi
pensamiento
no
depende
Мои
мысли
не
зависят
De
mi
cuerpo
От
моего
тела
Créeme
esta
vez
Поверь
же
в
этот
раз
Créeme
por
que
Поверь,
так
как
Me
haría
daño
ahora,
ya
lo
sé
Поверю
и
уже
причиню
себе
боль,
я
это
знаю
Hay
gran
espacio
entre
tú
y
yo
Между
тобой
и
мной
огромное
пространство
Cielo
abierto
que
ya
Открытое
небо,
которое
уже
No
se
cierra
a
los
dos
Не
закрывается
для
нас
двоих
Pues
sabemos
lo
que
es
necesidad
Ведь
мы
знаем,
что
такое
нужда
Víveme
sin
miedo
ahora
Живи
мной,
не
бойся,
теперь
Que
sea
una
vida
ó
sea
un
hora
Пусть
это
будет
жизнь
или
час
No
me
dejes
libre
aquí
desnudo
Не
оставляй
меня
здесь
голым
Mi
nuevo
espacio
que
ahora
es
tuyo
Мое
новое
пространство,
которое
теперь
твое
Víveme
sin
más
vergüenza
Живи
мной,
не
стыдись
больше
Aunque
esté
todo
el
mundo
en
contra
Даже
если
весь
мир
против
Deja
la
apariencia
y
toma
el
sentido
Оставь
видимость
и
постигни
смысл
Y
siente
lo
que
llevo
dentro
И
почувствуй
то,
что
я
ношу
внутри
Y
te
transformas
en
un
cuadro
dentro
de
mi
И
ты
превращаешься
в
картину
внутри
меня
Que
cubre
mis
paredes
blancas
y
cansadas
Которая
покрывает
мои
белые
и
уставшие
стены
Créeme
esta
vez
Поверь
же
в
этот
раз
Créeme
por
que
Поверь,
так
как
Me
haría
daño
una
y
otra
vez
Я
причиню
себе
боль
снова
и
снова
Sí,
entre
mi
realidad
Да,
в
моей
реальности
Hoy
yo
tengo
algo
más
Сегодня
у
меня
есть
кое-что
еще
Que
jamás
tuve
ayer
Чего
у
меня
никогда
не
было
Necesitas
vivirme
un
poco
más
Тебе
нужно
еще
немного
меня
прожить
Solo
un
poco
más
Еще
чуть-чуть
Que
sea
una
vida
ó
sea
un
hora
Пусть
это
будет
жизнь
или
час
No
me
dejes
libre,
aquí
desnudo
Не
оставляй
меня,
голым
Mi
nuevo
espacio
que
ahora
es
tuyo
Мое
новое
пространство,
которое
теперь
твое
Víveme
sin
más
vergüenza
Живи
мной,
не
стыдись
больше
Aunque
esté
todo
el
mundo
en
contra
Даже
если
весь
мир
против
Y
deja
la
apariencia
y
toma
el
sentido
Оставь
видимость
и
постигни
смысл
Y
siente
lo
que
llevo
dentro
И
почувствуй
то,
что
я
ношу
внутри
Has
abierto
en
mi
Ты
открыл
в
мне
Me
esperan
días
de
una
ilimitada
dicha
Меня
ждут
дни
безграничного
блаженства
Es
tu
guión
Это
твой
сценарий
Me
enfocas,
me
diriges,
pones
las
ideas
Ты
фокусируешь
меня,
направляешь,
даешь
идеи
Víveme
sin
miedo
ahora
Живи
мной,
не
бойся,
теперь
Aunque
esté
todo
el
mundo
en
contra
Даже
если
весь
мир
против
Deja
la
apariencia
y
toma
el
sentido
Оставь
видимость
и
постигни
смысл
Y
siente
lo
que
llevo
dentro
И
почувствуй
то,
что
я
ношу
внутри
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ballesteros Diaz Ignacio, Pausini Laura, Antonacci Biagio
Attention! Feel free to leave feedback.