Lyrics and translation Carolina Ross - Ya Es Muy Tarde
Ya Es Muy Tarde
Теперь слишком поздно
Quisiera
nunca
haberte
conocido
Мне
хотелось
бы
никогда
тебя
не
знать
Ni
jamás
haber
probado
de
tus
besos
И
никогда
не
пробовать
твоих
поцелуев
Quisiera
haber
nacido
en
otro
siglo
Мне
хотелось
бы
родиться
в
другом
столетии
Y
así
evitar
el
daño
que
me
has
hecho
И
так
избежать
вреда,
который
ты
мне
причинил
Quisiera
repetir
ese
pasado
Мне
хотелось
бы
вернуть
то
прошлое
Que
dejo
tantas
heridas
en
mi
alma
Которое
оставило
столько
ран
в
моей
душе
Para
no
cometer
el
mismo
error
Чтобы
не
совершать
той
же
ошибки
Y
así
evadir
cada
una
de
tus
trampas
И
так
избежать
каждой
из
твоих
ловушек
Pero
ya
es
muy
tarde
el
mal
ya
esta
hecho
Но
теперь
уже
слишком
поздно,
зло
уже
сделано
Y
he
sido
en
tu
vida
solo
tu
desecho
И
я
был
в
твоей
жизни
только
твоим
мусором
Que
después
que
te
diviertes
lo
abandonas
Который
ты
бросаешь,
как
только
повеселишься
Hoy
sin
remordimientos
dices
que
te
deje
solo
Сегодня
без
угрызений
совести
ты
говоришь,
что
я
должен
оставить
тебя
в
покое
Y
para
colmo
de
mis
males
И
в
довершение
моих
бед
Solamente
Dios
sabe
Только
Бог
знает
Lo
mucho
que
te
quiero
Как
сильно
я
тебя
люблю
Y
lo
que
te
he
defendido
И
как
я
тебя
защищал
La
gente
me
juraba
Люди
клялись
мне
Que
no
me
convenías
Что
ты
мне
не
подходишь
Que
tú
no
eras
bueno
Что
ты
не
был
хорошим
Y
yo
que
no
creía
А
я
не
верил
Pues
a
mi
no
me
importaba
Потому
что
мне
было
все
равно
Por
que
yo
me
soñaba
Потому
что
я
мечтал
Toda
mi
vida
junto
a
ti
Всю
свою
жизнь
рядом
с
тобой
Mientras
tú
te
reías
de
mí
Пока
ты
смеялся
надо
мной
Ahora
me
doy
cuenta
Теперь
я
понимаю
En
ti
no
hay
inocencia
В
тебе
нет
невинности
Tienes
corazón
de
piedra
У
тебя
каменное
сердце
Pues
no
te
importo
hacerme
sufrir
Потому
что
тебе
было
все
равно
на
мои
страдания
Pero
ya
es
muy
tarde
el
mal
ya
esta
hecho
Но
теперь
уже
слишком
поздно,
зло
уже
сделано
Y
he
sido
en
tu
vida
solo
tu
desecho
И
я
был
в
твоей
жизни
только
твоим
мусором
Que
después
que
te
diviertes
lo
abandonas
Который
ты
бросаешь,
как
только
повеселишься
Hoy
sin
remordimientos
dices
que
te
deje
solo
Сегодня
без
угрызений
совести
ты
говоришь,
что
я
должен
оставить
тебя
в
покое
Y
para
colmo
de
mis
males
И
в
довершение
моих
бед
Solamente
Dios
sabe
Только
Бог
знает
Lo
mucho
que
te
quiero
Как
сильно
я
тебя
люблю
Y
lo
que
te
he
defendido
И
как
я
тебя
защищал
La
gente
me
juraba
Люди
клялись
мне
Que
no
me
convenías
Что
ты
мне
не
подходишь
Que
tú
no
eras
bueno
Что
ты
не
был
хорошим
Y
yo
que
no
creía
А
я
не
верил
Pues
a
mi
no
me
importaba
Потому
что
мне
было
все
равно
Por
que
yo
me
soñaba
Потому
что
я
мечтал
Toda
mi
vida
junto
a
ti
Всю
свою
жизнь
рядом
с
тобой
Mientras
tú
te
reías
de
mí
Пока
ты
смеялся
надо
мной
Ahora
me
doy
cuenta
Теперь
я
понимаю
En
ti
no
hay
inocencia
В
тебе
нет
невинности
Tienes
corazón
de
piedra
У
тебя
каменное
сердце
Pues
no
te
importo
hacerme
sufrir
Потому
что
тебе
было
все
равно
на
мои
страдания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros
Attention! Feel free to leave feedback.