Carolina Ross - Yo No Sé Decir Adiós - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carolina Ross - Yo No Sé Decir Adiós




Yo No Sé Decir Adiós
Я Не Умею Говорить Прощай
Dijiste, que lo nuestro no era ordinario
Ты сказал, что наши отношения не обычные,
Que jamás seríamos extraños
Что мы никогда не станем чужими,
Y que nadie era como yo
И что никто не сравнится со мной.
Palabras, que pasaron de tener recado
Слова, которые потеряли свой смысл,
Que poco a poco fueron caducando
Которые постепенно утратили силу,
Parece que se te olvido
Кажется, ты забыл.
Y no entiendo como es que cerraste este episodio
И я не понимаю, как ты мог закончить эту главу.
Prometiste ser eternos, que esto nunca iba a terminar
Ты обещал, что мы будем вместе вечно, что это никогда не кончится.
Porque yo no se decir adiós
Ведь я не умею говорить прощай.
Ahora que mi corazón se equivocó de dirección
Теперь, когда мое сердце сбилось с пути,
Y ya no tengo nada
И у меня ничего не осталось.
¿Como recordar quién soy?
Как мне вспомнить, кто я?
Si te llevaste cada beso y cada sueño de los dos
Если ты забрал каждый поцелуй и каждую нашу общую мечту.
Y ahora duele más
И теперь больнее всего,
Porque yo no se decir adiós
Потому что я не умею говорить прощай.
Mentiras, que dejaron nuestro amor de lado
Ложь, которая оставила нашу любовь позади,
Que nos convirtieron en pasado
Которая превратила нас в прошлое.
Hoy que hago con éste dolor
Что мне делать с этой болью?
Y no entiendo como es que cerraste este episodio
И я не понимаю, как ты мог закончить эту главу.
Prometiste ser eternos, que esto nunca iba a terminar
Ты обещал, что мы будем вместе вечно, что это никогда не кончится.
Porque yo no se decir adiós
Ведь я не умею говорить прощай.
Ahora que mi corazón se equivocó de dirección
Теперь, когда мое сердце сбилось с пути,
Y ya no tengo nada
И у меня ничего не осталось.
¿Como recordar quién soy?
Как мне вспомнить, кто я?
Si te llevaste cada beso y cada sueño de los dos
Если ты забрал каждый поцелуй и каждую нашу общую мечту.
Y ahora duele más
И теперь больнее всего,
Porque yo no se decir adiós
Потому что я не умею говорить прощай.
Tengo que soltar tu sombra
Я должна отпустить твою тень.
Debo entender, que sin ti estoy mejor
Я должна понять, что без тебя мне лучше.
No me sirve mirar atrás
Мне не нужно оглядываться назад.
Porque tengo que decir adiós
Потому что я должна сказать прощай.
Ahora que mi corazón se equivocó de dirección
Теперь, когда мое сердце сбилось с пути,
Y ya no tengo nada
И у меня ничего не осталось.
¿Como recordar quién soy?
Как мне вспомнить, кто я?
Si te llevaste cada beso y cada sueño de los dos
Если ты забрал каждый поцелуй и каждую нашу общую мечту.
Y ahora duele más
И теперь больнее всего,
Porque yo no se decir adiós
Потому что я не умею говорить прощай.





Writer(s): Stefano Vieni, Alejandra Alberti


Attention! Feel free to leave feedback.