Lyrics and translation Carolina Soares - A Hora É Essa - Um Dia Na Senzala
Berimbau
tocou
na
capoeira
Беримбау
коснулся
капоэйра
Berimbau
tocou
eu
vou
Jogar
Беримбау
коснулся
я
буду
Играть
Berimbau
tocou
na
capoeira
Беримбау
коснулся
капоэйра
Berimbau
tocou
eu
vou
Jogar
Беримбау
коснулся
я
буду
Играть
Berimbau
tocou
na
capoeira
Беримбау
коснулся
капоэйра
Berimbau
tocou
eu
vou
Jogar
Беримбау
коснулся
я
буду
Играть
Berimbau
tocou
na
capoeira
Беримбау
коснулся
капоэйра
Berimbau
tocou
eu
vou
Jogar
Беримбау
коснулся
я
буду
Играть
Berimbau
tocou
na
capoeira
Беримбау
коснулся
капоэйра
Berimbau
tocou,
tocou,
tocou
eu
vou
Jogar
Беримбау
коснулся,
коснулась,
коснулось,
я
буду
Играть
Berimbau
tocou
na
capoeira
Беримбау
коснулся
капоэйра
Berimbau
tocou
eu
vou
Jogar
Беримбау
коснулся
я
буду
Играть
Quem
já
foi
na
senzala
um
dia
Кто
уже
был
в
раб
четверти
дня
Sabe
me
dizer
como
é
Знаете,
сказать
мне,
как
это
Moendo
cana
e
socando
pillão
Меля
тростника
и
просто
pillão
Moendo
cana
e
socando
pilão
Меля
тростника
и
просто
пестиком
Negro
era
escravizado
Черный
был
рабом
Sob
o
olho
do
capitão
Под
глазом
капитана
De
dia
trabalhava
День
работал
Descalço
com
os
pés
no
chão
Босые
ноги
на
землю
Moendo
cana
e
socando
pilão
Меля
тростника
и
просто
пестиком
Moendo
cana
e
socando
pilão
Меля
тростника
и
просто
пестиком
Negro
sofria
na
senzala
Черный
страдала
в
раб
четверти
Na
vista
do
coronel
На
вид
полковник
Onde
olhava
da
sacada
Где
смотрел
с
балкона
Como
um
raio
que
vem
do
céu
Как
молния,
которая
приходит
с
неба
Moendo
cana
e
socando
pilão
Меля
тростника
и
просто
пестиком
Moendo
cana
e
socando
pilão
Меля
тростника
и
просто
пестиком
Mas
que
vida
era
aquela
Но,
что
жизнь-это
то,
Hoje
nem
existe
mais
Сегодня
не
существует
Como
era
ruim
ficar
Как
было
плохо
остаться
Na
mira
de
um
capataz
В
перекрестье
бригадир
Moendo
cana
e
socando
pilão
Меля
тростника
и
просто
пестиком
Moendo
cana
e
socando
pilão
Меля
тростника
и
просто
пестиком
Moendo
cana
e
socando
pilão
Меля
тростника
и
просто
пестиком
Moendo
cana
e
socando
pilão
Меля
тростника
и
просто
пестиком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mestrando Bigodinho
Attention! Feel free to leave feedback.