Lyrics and translation Carolina Soares - Saudades de Eziquiel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudades de Eziquiel
Тоска по Эзикиелю
Ele
veio
da
ilha
de
Maré
Он
прибыл
с
острова
Маре,
No
saveiro
do
mestre
João
На
парусной
лодке
мастера
Жуана,
Levantou
uma
Capoeira
Возродил
Капоэйру,
Encantou
com
a
sua
maneira
Очаровал
своей
манерой
Ele
veio
da
ilha
de
Maré
Он
прибыл
с
острова
Маре,
No
saveiro
do
mestre
João
На
парусной
лодке
мастера
Жуана,
Levantou
uma
Capoeira
Возродил
Капоэйру,
Encantou
com
a
sua
maneira
Очаровал
своей
манерой
De
cantar
com
a
coração
Петь
от
всего
сердца.
Mestre
você
fez
a
história
Мастер,
ты
творил
историю,
Quem
te
conheceu
TEM
Você
na
Memória
Кто
тебя
знал,
тот
помнит
тебя.
Saudade
se
chama
Eziquiel
Тоскую
по
тебе,
Эзикиель,
E
um
amigo
de
fé
Верный
друг
E
e
para
homem
e
mulher
И
для
мужчин,
и
для
женщин.
De
Ele
Veio
da
Ilha
de
Maré
Он
прибыл
с
острова
Маре,
Não
saveiro
do
Mestre
João
На
парусной
лодке
мастера
Жуана,
Levantou
a
Capoeira
Возродил
Капоэйру,
Encantou
com
um
SUA
Maneira
Очаровал
своей
манерой
De
cantar
com
Coração
Петь
от
всего
сердца.
Foi
morar
Lá
na
Preguiça
Поселился
в
Прегисе,
Criado
na
concepção
Вырос
в
Консейсане,
Mas
viveu
lá
no
Cabula
Но
жил
в
Кабуле,
Até
Hoje
me
encabula
До
сих
пор
меня
смущает,
Ter
Apertado
A
SUA
Mão
Что
пожала
твою
руку.
De
Ele
Veio
da
Ilha
de
Maré
Он
прибыл
с
острова
Маре,
Não
saveiro
do
Mestre
João
На
парусной
лодке
мастера
Жуана,
Levantou
a
Capoeira
Возродил
Капоэйру,
Encantou
com
um
SUA
Maneira
Очаровал
своей
манерой
De
cantar
com
Coração
Петь
от
всего
сердца.
A
Lua
Branca
vai
iluminar
Белая
луна
осветит
Novos
Caminhos
pra
você
Новые
пути
для
тебя.
Vai
em
paz
guerreiro
amigo
Иди
с
миром,
воин,
друг
мой,
Um
abraço
Ao
mestre
Bimba
Передай
привет
мастеру
Бимбе,
Um
dia
gente
se
viu
Однажды
мы
встретимся.
Ele
veio
da
ilha
da
Maré
Он
прибыл
с
острова
Маре,
No
saveiro
do
mestre
João
На
парусной
лодке
мастера
Жуана,
Levantou
uma
Capoeira
Возродил
Капоэйру,
Encantou
com
a
sua
maneira
Очаровал
своей
манерой
De
cantar
com
o
coração
Петь
от
всего
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mestre Fanho
Attention! Feel free to leave feedback.