Lyrics and translation Caroline Costa feat. Sacha Tran - Terre - extrait de "Robin des Bois"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terre - extrait de "Robin des Bois"
Земля - отрывок из мюзикла "Робин Гуд"
D'asile
ou
d'éden
Убежища
или
эдема,
Promise
et
d'exil
Земля
обетованная
или
изгнания.
Y'a
t'il
ici
ou
quelque
part
ailleurs
une...
Есть
ли
здесь
или
где-то
ещё...
D'asile
et
d'éden
Убежища
и
эдема,
Promise
ou
d'exil
Земля
обетованная
или
изгнания?
Y'a
t'il
ici
ou
quelque
part
un
ailleurs?
Есть
ли
здесь
или
где-то
в
другом
месте?
Là
où
je
te
sais
Там,
где,
я
знаю,
ты
есть,
Là
où
je
te
suis
Там,
где
я
с
тобой,
Au
delà
des
hommes
По
ту
сторону
людей,
Au
delà
des
lois
По
ту
сторону
законов.
Là
où
tu
iras
Куда
бы
ты
ни
пошёл,
Là
où
je
t'espère
Где
я
тебя
жду,
S'il
est
un
endroit
Если
есть
такое
место,
Je
sais
qu'il
est
sur...
Я
знаю,
оно
на...
D'asile
ou
d'éden
Убежища
или
эдема,
Promise
et
d'exil
Земле
обетованной
или
изгнания.
Y'a
t'il
ici
ou
quelque
part
ailleurs
une...
Есть
ли
здесь
или
где-то
ещё...
D'asile
et
d'éden
Убежища
и
эдема,
Promise
ou
d'exil
Земля
обетованная
или
изгнания?
Y'a
t'il
ici
ou
quelque
part
un
ailleurs?
Есть
ли
здесь
или
где-то
в
другом
месте?
Là
où
tout
se
fait
Там,
где
всё
вершится,
Là
où
tout
s'écrit
Там,
где
всё
решено,
Au
delà
des
mots
За
пределами
слов,
Au
delà
des
armes
За
пределами
оружия.
Là
où
tout
se
vit
Там,
где
всё
живёт,
Là
où
c'est
permis
Там,
где
всё
разрешено.
Et
si
l'est
un
envers
И
если
есть
обратная
сторона,
Je
sais
qu'il
est
sur...
Я
знаю,
она
на...
D'asile
ou
d'éden
Убежища
или
эдема,
Promise
et
d'exil
Земле
обетованной
или
изгнания.
Y'a
t'il
ici
ou
quelque
part
un
ailleurs...
Есть
ли
здесь
или
где-то
в
другом
месте...
D'asile
ou
d'éden
Убежища
или
эдема,
Promise
ou
d'exil
Земля
обетованная
или
изгнания?
Y'a
t'il
ici
ou
quelque
part
un
ailleurs?
Есть
ли
здесь
или
где-то
в
другом
месте?
D'asile
ou
d'éden,
Убежища
или
эдема,
Promise
et
d'exil,
Земля
обетованная
или
изгнания.
Y'a
t'il
ici
ou
quelque
part
ailleurs
une...
Есть
ли
здесь
или
где-то
ещё...
D'asile
et
d'éden,
Убежища
и
эдема,
Promise
ou
d'exil,
Земля
обетованная
или
изгнания?
Y'a
t'il
ici
ou
quelque
part
un
ailleurs?
Есть
ли
здесь
или
где-то
в
другом
месте?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrice Guirao, Lionel Florence, Maurici Gioacchino
Attention! Feel free to leave feedback.