Caroline Costa - Ce lien - translation of the lyrics into German

Ce lien - Caroline Costatranslation in German




Ce lien
Dieses Band
Je compte encore les heures à me passer de toi...
Ich zähle immer noch die Stunden, die ich ohne dich verbringe...
Je compte encore les jours je ne te verrai pas...
Ich zähle immer noch die Tage, an denen ich dich nicht sehen werde...
Et nos petites distances, par assinence.
Und unsere kleinen Distanzen, durch die Abwesenheit.
J'essaie de mettre un nom sur ce qui n'en a pas...
Ich versuche, dem einen Namen zu geben, was keinen hat...
Dans ces moments d'absence mon coeur se débat...
In diesen Momenten der Abwesenheit, in denen mein Herz kämpft...
A chaque fois que tu pars,
Jedes Mal, wenn du gehst,
Qu'on nous sépare.
Wenn man uns trennt.
Dedans il fait trop chaud,
Drinnen ist es zu heiß,
Dehors il fait trop froid...
Draußen ist es zu kalt...
Je ne sais plus comment faire pour penser à l'endroit...
Ich weiß nicht mehr, wie ich richtig denken soll...
Avoir un peu envie,
Ein wenig Lust haben,
Pour aujourd'hui.
Für heute.
Je revois les photos,
Ich sehe mir wieder die Fotos an,
Que je connais par coeur...
Die ich auswendig kenne...
J'écoute encore les mots
Ich höre wieder die Worte
Laissés au répondeur...
Die auf dem Anrufbeantworter hinterlassen wurden...
Et je reviens au départ,
Und ich kehre zum Anfang zurück,
De notre histoire.
Unserer Geschichte.
Et plus je te cherche,
Und je mehr ich dich suche,
Et plus je te trouve,
Desto mehr finde ich dich,
Plus je sens tout cet amour,
Desto mehr spüre ich all diese Liebe,
Parer à travers moi.
Die durch mich spricht.
Et plus je me perds,
Und je mehr ich mich verliere,
Et plus je découvre,
Desto mehr entdecke ich,
Ce sentiment qui m'entoure,
Dieses Gefühl, das mich umgibt,
Ce lien qui m'attache si fort...
Dieses Band, das mich so fest bindet...
A vous.
An dich.
Et plus je te cherche,
Und je mehr ich dich suche,
Et plus je découvre,
Desto mehr entdecke ich,
Plus je sens tout cet amour,
Desto mehr spüre ich all diese Liebe,
Parler à travers moi.
Die durch mich spricht.
Et plus je me perds,
Und je mehr ich mich verliere,
Et plus je découvre,
Desto mehr entdecke ich,
Plus je sens tout cet amour,
Desto mehr spüre ich all diese Liebe,
Ce lien qui m'attache si fort...
Dieses Band, das mich so fest bindet...
A vous.
An dich.





Writer(s): Kit Hain, Francois Welgryn


Attention! Feel free to leave feedback.