Lyrics and translation Caroline Costa - Ce lien
Je
compte
encore
les
heures
à
me
passer
de
toi...
Я
всё
ещё
считаю
часы,
проведённые
без
тебя...
Je
compte
encore
les
jours
où
je
ne
te
verrai
pas...
Я
всё
ещё
считаю
дни,
когда
я
тебя
не
увижу...
Et
nos
petites
distances,
par
assinence.
И
наши
небольшие
расстояния,
по
умолчанию.
J'essaie
de
mettre
un
nom
sur
ce
qui
n'en
a
pas...
Я
пытаюсь
назвать
то,
что
не
имеет
имени...
Dans
ces
moments
d'absence
où
mon
coeur
se
débat...
В
эти
моменты
отсутствия,
когда
мое
сердце
бьется...
A
chaque
fois
que
tu
pars,
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
Qu'on
nous
sépare.
Когда
нас
разлучают.
Dedans
il
fait
trop
chaud,
Внутри
слишком
жарко,
Dehors
il
fait
trop
froid...
Снаружи
слишком
холодно...
Je
ne
sais
plus
comment
faire
pour
penser
à
l'endroit...
Я
больше
не
знаю,
как
думать
о
хорошем...
Avoir
un
peu
envie,
Иметь
хоть
немного
желания,
Pour
aujourd'hui.
На
сегодняшний
день.
Je
revois
les
photos,
Я
пересматриваю
фотографии,
Que
je
connais
par
coeur...
Которые
я
знаю
наизусть...
J'écoute
encore
les
mots
Я
всё
ещё
слушаю
слова,
Laissés
au
répondeur...
Оставленные
на
автоответчике...
Et
je
reviens
au
départ,
И
я
возвращаюсь
к
началу,
De
notre
histoire.
Нашей
истории.
Et
plus
je
te
cherche,
И
чем
больше
я
тебя
ищу,
Et
plus
je
te
trouve,
И
чем
больше
я
тебя
нахожу,
Plus
je
sens
tout
cet
amour,
Тем
больше
я
чувствую
всю
эту
любовь,
Parer
à
travers
moi.
Проходящую
сквозь
меня.
Et
plus
je
me
perds,
И
чем
больше
я
теряюсь,
Et
plus
je
découvre,
Тем
больше
я
открываю,
Ce
sentiment
qui
m'entoure,
Это
чувство,
которое
меня
окружает,
Ce
lien
qui
m'attache
si
fort...
Эту
связь,
которая
так
крепко
меня
привязывает...
Et
plus
je
te
cherche,
И
чем
больше
я
тебя
ищу,
Et
plus
je
découvre,
Тем
больше
я
открываю,
Plus
je
sens
tout
cet
amour,
Тем
больше
я
чувствую
всю
эту
любовь,
Parler
à
travers
moi.
Говорящую
через
меня.
Et
plus
je
me
perds,
И
чем
больше
я
теряюсь,
Et
plus
je
découvre,
Тем
больше
я
открываю,
Plus
je
sens
tout
cet
amour,
Тем
больше
я
чувствую
всю
эту
любовь,
Ce
lien
qui
m'attache
si
fort...
Эту
связь,
которая
так
крепко
меня
привязывает...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kit Hain, Francois Welgryn
Attention! Feel free to leave feedback.