Lyrics and translation Caroline Harrison - Relight the Stars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relight the Stars
Вновь зажечь звезды
Im
holding
on,
i
wont
let
go
Я
держусь,
я
не
отпущу
Without
a
hand,
a
hand
to
hold
Без
твоей
руки,
руки,
которую
можно
держать
A
love
that's
lost,
wont
turn
to
gold
Любовь,
которая
потеряна,
не
превратится
в
золото
We
set
a
sail,
our
hopes
and
dreams
Мы
отправились
в
плавание,
наши
надежды
и
мечты
A
journey
on,
an
endless
sea
Путешествие
вдаль,
бескрайнее
море
Your
hand
In
mine,
were
sailing
on
and
on
Твоя
рука
в
моей,
мы
плывем
все
дальше
и
дальше
Never
let
the
flame
burn
out,
our
love
is
gonna
be
alright
now
Никогда
не
позволяй
пламени
погаснуть,
наша
любовь
будет
в
порядке
Deeper
and
deeper,
the
beating
of
heart
Глубже
и
глубже,
биение
сердца
Never
let
the
sun
go
down,
our
love
is
gonna
turn
the
world
round
Никогда
не
позволяй
солнцу
садиться,
наша
любовь
перевернет
мир
Closer
and
closer,
the
mending
of
scars
Ближе
и
ближе,
заживление
шрамов
Relight
the
stars
Вновь
зажечь
звезды
Im
calling
out,
across
the
shore
Я
зову
тебя,
через
берег
Through
tears
and
time,
an
open
door
Сквозь
слезы
и
время,
открытая
дверь
The
pages
turn,
just
like
before
Страницы
переворачиваются,
как
и
прежде
Never
let
the
flame
burn
out,
our
love
is
gonna
be
alright
now
Никогда
не
позволяй
пламени
погаснуть,
наша
любовь
будет
в
порядке
Deeper
and
deeper,
the
beating
of
heart
Глубже
и
глубже,
биение
сердца
Never
let
the
sun
go
down,
our
love
is
gonna
turn
the
world
round
Никогда
не
позволяй
солнцу
садиться,
наша
любовь
перевернет
мир
Closer
and
closer,
the
mending
of
scars
Ближе
и
ближе,
заживление
шрамов
Relight
the
stars
Вновь
зажечь
звезды
A
secret
world,
an
unknown
place
Тайный
мир,
неизведанное
место
The
sacrifices
that
we
made,
will
always
remain
Жертвы,
которые
мы
принесли,
всегда
останутся
Never
let
the
flame
burn
out,
our
love
is
gonna
be
alright
now
Никогда
не
позволяй
пламени
погаснуть,
наша
любовь
будет
в
порядке
Deeper
and
deeper,
the
beating
of
heart
Глубже
и
глубже,
биение
сердца
Never
let
the
sun
go
down,
our
love
is
gonna
turn
the
world
round
Никогда
не
позволяй
солнцу
садиться,
наша
любовь
перевернет
мир
Closer
and
closer,
the
mending
of
scars
Ближе
и
ближе,
заживление
шрамов
Never
let
the
flame
burn
out,
our
love
is
gonna
be
alright
now
Никогда
не
позволяй
пламени
погаснуть,
наша
любовь
будет
в
порядке
Deeper
and
deeper,
the
beating
of
heart
Глубже
и
глубже,
биение
сердца
Never
let
the
sun
go
down,
our
love
is
gonna
turn
the
world
round
Никогда
не
позволяй
солнцу
садиться,
наша
любовь
перевернет
мир
Closer
and
closer,
the
mending
of
scars
Ближе
и
ближе,
заживление
шрамов
Relight
the
stars
Вновь
зажечь
звезды
Relight
the
stars
Вновь
зажечь
звезды
Relight
the
stars
Вновь
зажечь
звезды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Sven Kvint, Caroline Joanne Harrison
Attention! Feel free to leave feedback.