Lyrics and translation Caroline Jones - Louise
Honey
hair
falls
in
her
face
Медовые
волосы
падают
ей
на
лицо.
Wish
boys
would
look
at
me
that
way
Жаль,
что
парни
не
смотрят
на
меня
так.
Approachable
but
impossible
Доступная,
но
невозможная.
She
tucks
her
legs
into
her
chest
Она
поджимает
ноги
к
груди.
The
little
act
that
she
knows
best
Маленькое
действие,
которое
она
знает
лучше
всего.
The
perfect
mix
of
vulnerable
and
beautiful
Идеальное
сочетание
ранимого
и
прекрасного.
She
takes
a
little
and
she
gives
a
Она
берет
немного
и
отдает
...
Lot
but
it
don't
usually
go
anywhere
Много,
но
обычно
это
никуда
не
уходит.
No
one's
there
to
catch
someone
who
can't
fall
Некому
поймать
того,
кто
не
может
упасть.
She
won't
let
nobody
in
Она
никого
не
впускает.
No
one's
seen
underneath
her
skin
Никто
не
видел,
что
у
нее
под
кожей.
But
the
blue
blood
Но
голубая
кровь
...
It's
hard
to
miss
Это
трудно
не
заметить.
Louise,
Louise,
Louise
Луиза,
Луиза,
Луиза
...
Who'd
have
thought
underneath
it
all
she
wants
to
be
just
like
me?
Кто
бы
мог
подумать,
что
в
глубине
души
она
хочет
быть
такой
же,
как
я?
I
wonder
where
she
keeps
her
secrets
Интересно,
где
она
хранит
свои
секреты?
And
I
wonder
if
she
cries
Интересно,
плачет
ли
она?
When
she's
alone
Когда
она
одна
...
Nobody's
home
Никого
нет
дома.
Is
her
act
a
default
mode?
Является
ли
ее
поведение
режимом
по
умолчанию?
Oh
I
wonder
if
she
tries
О,
интересно,
попробует
ли
она?
As
hard
as
me
Так
же
сильно,
как
и
я.
To
blind
everybody
Чтобы
ослепить
всех.
Louise,
Louise,
Louise
Луиза,
Луиза,
Луиза
...
Who'd
have
thought
underneath
it
all
she
wants
to
be
just
like
me?
Кто
бы
мог
подумать,
что
в
глубине
души
она
хочет
быть
такой
же,
как
я?
Oh
everybody
envies
everybody
else
О
все
завидуют
друг
другу
And
everybody
wants
to
be
the
trophy
on
the
shelf
И
каждый
хочет
быть
трофеем
на
полке.
But
I
think
that
once
you're
up
there
Но
я
думаю
что
как
только
ты
окажешься
там
наверху
On
that
pedestal
На
пьедестале.
Things
get
a
little
old
Все
становится
немного
старым.
Love's
just
a
little
cold
Любовь
просто
немного
холодна.
Louise,
Louise,
Louise
Луиза,
Луиза,
Луиза
...
Who'd
have
thought
underneath
it
all
she
wants
to
be
just
like
me?
Кто
бы
мог
подумать,
что
в
глубине
души
она
хочет
быть
такой
же,
как
я?
Honey
hair
falls
in
her
face
Медовые
волосы
падают
ей
на
лицо.
I
wish
boys
would
look
at
me
that
way
Хотел
бы
я,
чтобы
парни
смотрели
на
меня
так
же.
Approachable,
impossible
and
everything
beautiful
Доступная,
невозможная
и
все
такое
прекрасное.
It's
just
a
game,
it's
just
a
game
Это
просто
игра,
это
просто
игра,
It's
just
a
game,
girl
oh
it's
just
a
game
girl
это
просто
игра,
девочка,
О,
это
просто
игра,
девочка.
Oh
it's
all
a
game,
oh
О,
это
все
игра,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caroline Jones
Attention! Feel free to leave feedback.