Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood And Butter
Blut und Butter
Look
at
you
in
denim
and
bows
Seh
dich
an
in
Jeans
und
Schleifen
I
know
the
mode,
the
mode
is
lethal
Ich
kenne
die
Art,
die
Art
ist
tödlich
Say
you
wanna
show
me
a
place
Sagst,
du
willst
mir
einen
Ort
zeigen
The
place
is
here,
the
here
is
inside
you
Der
Ort
ist
hier,
das
Hier
ist
in
dir
Where
did
you
come
from,
you?
Woher
kommst
du,
du?
Pretty
with
the
critical
mass
Hübsch
mit
der
kritischen
Masse
Your
body
has
the
body
power
Dein
Körper
hat
die
Körperkraft
Lying
at
the
foot
of
a
linden
Liegend
am
Fuße
einer
Linde
In
a
navel
ring
inventing
June
Mit
einem
Nabelring,
den
Juni
erfindend
Where
did
you
come
from,
you?
Woher
kommst
du,
du?
And
what
I
want
is
Und
was
ich
will,
ist
To
walk
beside
you
Neben
dir
zu
gehen
Needing
nothing
Nichts
zu
brauchen
But
the
sun
that's
in
our
eyes
Als
die
Sonne
in
unseren
Augen
Paint
the
picture
Male
das
Bild
In
blood
and
butter
In
Blut
und
Butter
Holy
water
Heiliges
Wasser
Fire
in
the
sky
Feuer
am
Himmel
Let
me
dive
Lass
mich
tauchen
Through
your
face
Durch
dein
Gesicht
To
the
sweetest
kind
of
pain
Zu
der
süßesten
Art
von
Schmerz
Nothing
to
say
Nichts
zu
sagen
No,
I
don't
need
no
entertaining
Nein,
ich
brauche
keine
Unterhaltung
When
the
world
Wenn
die
Welt
Give
me
green
and
ribbon
red
Gib
mir
Grün
und
rotes
Band
Closer
than
your
new
tattoo
Näher
als
dein
neues
Tattoo
Look
at
you,
all
mythicalogical
Seh
dich
an,
ganz
mythologisch
And
wikipediated
Und
wikipediös
Look
how
I
forget
who
I
was
Sieh,
wie
ich
vergesse,
wer
ich
war
Before
I
was
the
way
I
am
with
you
Bevor
ich
so
war,
wie
ich
mit
dir
bin
Where
did
you
come
from,
you?
Woher
kommst
du,
du?
And
what
I
want
is
Und
was
ich
will,
ist
To
walk
beside
you
Neben
dir
zu
gehen
Needing
nothing
Nichts
zu
brauchen
But
the
sun
that's
in
our
eyes
Als
die
Sonne
in
unseren
Augen
Paint
the
picture
Male
das
Bild
In
blood
and
butter
In
Blut
und
Butter
Holy
water
Heiliges
Wasser
Fire
in
the
sky
Feuer
am
Himmel
Let
me
dive
Lass
mich
tauchen
Through
your
face
Durch
dein
Gesicht
To
the
sweetest
kind
of
pain
Zu
der
süßesten
Art
von
Schmerz
Nothing
to
say
Nichts
zu
sagen
No,
I
don't
need
no
entertaining
Nein,
ich
brauche
keine
Unterhaltung
When
the
world
Wenn
die
Welt
Give
me
green
and
ribbon
red
Gib
mir
Grün
und
rotes
Band
Closer
than
your
new
tattoo
Näher
als
dein
neues
Tattoo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Harle, Caroline Polachek
Attention! Feel free to leave feedback.