Caroline Rose - Do You Think We’ll Last Forever? - translation of the lyrics into German




Do You Think We’ll Last Forever?
Glaubst du, wir werden ewig halten?
I can't concentrate with you there lookin' at me
Ich kann mich nicht konzentrieren, wenn du da bist und mich ansiehst
I can't seem to get a single thing done today
Ich scheine heute einfach nichts auf die Reihe zu kriegen
I don't want this feeling to ever go away
Ich will nicht, dass dieses Gefühl jemals vergeht
I want to climb inside you every single day
Ich möchte jeden Tag in dich hineinkriechen
Ah, you know, it's no rush, but
Ach, weißt du, es hat keine Eile, aber
(Do you think we'll last forever?)
(Glaubst du, wir werden ewig halten?)
No pressure though, you just tell me, "Yes" or "No"
Kein Druck, sag mir einfach "Ja" oder "Nein"
(Do you think we'll last forever?)
(Glaubst du, wir werden ewig halten?)
Is this the end now, babe, or is it just the beginning?
Ist das jetzt das Ende, Schatz, oder ist es erst der Anfang?
I'm on a ride, on a ride, on a ride and it's first class
Ich bin auf einer Fahrt, auf einer Fahrt, auf einer Fahrt und es ist erste Klasse
I'm alright, I'm alright, I'm alright, it's just a heart attack
Mir geht's gut, mir geht's gut, mir geht's gut, es ist nur ein Herzanfall
Oh, no, no, no, no, I feel okay
Oh, nein, nein, nein, nein, mir geht es gut
You just made my heart race
Du hast mein Herz nur rasen lassen
You know it's hard to tell between love and panic in the first place
Du weißt, es ist schwer, Liebe und Panik überhaupt zu unterscheiden
I sit and watch the seconds all go by
Ich sitze da und sehe zu, wie die Sekunden vergehen
Like tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick
Wie tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick
Ah, everyone keeps telling me,
Ach, alle sagen mir immer,
"Can't you just enjoy this?" (Enjoy this)
"Kannst du das nicht einfach genießen?" (Genieß das)
(Do you think we'll last forever?)
(Glaubst du, wir werden ewig halten?)
No pressure though, you just tell me, "Yes" or "No"
Kein Druck, sag mir einfach "Ja" oder "Nein"
(Do you think we'll last forever?)
(Glaubst du, wir werden ewig halten?)
Is this the end now, babe, or is it just the beginning?
Ist das jetzt das Ende, Schatz, oder ist es erst der Anfang?
I'm on a ride, on a ride, on a ride and it's first class
Ich bin auf einer Fahrt, auf einer Fahrt, auf einer Fahrt und es ist erste Klasse
I'm alright, I'm alright, I'm alright, it's just a heart attack
Mir geht's gut, mir geht's gut, mir geht's gut, es ist nur ein Herzanfall
You know that I love you, babe
Du weißt, dass ich dich liebe, Schatz
(Do you feel the same?)
(Fühlst du das Gleiche?)
You know that I love you, babe
Du weißt, dass ich dich liebe, Schatz
(Do you feel the same?)
(Fühlst du das Gleiche?)
You know that I-
Du weißt, dass ich-
(Do you feel the same?)
(Fühlst du das Gleiche?)
You know that I love you, babe
Du weißt, dass ich dich liebe, Schatz
(Do you feel the same?)
(Fühlst du das Gleiche?)
You know that I-, I-, I-
Du weißt, dass ich-, ich-, ich-
Darling, tell me all your dreams will come true
Liebling, sag mir, dass all deine Träume wahr werden
'Cause, everything I do baby, I do it for you
Denn alles, was ich tue, Schatz, tue ich für dich
Tell me that you want me 'cause I got to admit
Sag mir, dass du mich willst, denn ich muss zugeben
If you're with someone else, I don't think I could exist
Wenn du mit jemand anderem zusammen bist, glaube ich nicht, dass ich existieren könnte
Oh, you know I worship you night and day
Oh, du weißt, ich bete dich Tag und Nacht an
Oh, just tell me you feel the same
Oh, sag mir einfach, dass du dasselbe fühlst
Ohh ohh
Ohh ohh





Writer(s): Caroline Rose


Attention! Feel free to leave feedback.