Caroline Savoie - Je t'aime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caroline Savoie - Je t'aime




Je t'aime
Я люблю тебя
Puisqu'on ne saura jamais ce qui nous attend
Ведь мы никогда не узнаем, что нас ждет,
Et puisqu'on ne controlera jamais le temps
И никогда не будем управлять временем,
Devrais-je te dire ce que je ressens maintenant
Должна ли я сказать тебе, что чувствую сейчас?
Il ne faudra pas perdre un moindre instant
Ведь нельзя терять ни единого мгновения.
Puisqu'on ne saura jamais ce qu'on nous reserve
Ведь мы никогда не узнаем, что нам уготовано,
Et qu'on sera toujours a la conquête
И всегда будем в поиске,
Pour la personne qui nous dira je t'aime
Человека, который скажет нам: люблю тебя".
Peut-etre devrais-je te dure que tu me vaux cher
Возможно, мне стоит сказать тебе, как ты дорог мне.
Car je suis a l'exil de ce qui vit en moi,
Потому что я изгнана из того, что живет во мне,
Ce que j'ai toujours ressenti pour toi
Того, что я всегда чувствовала к тебе,
Maiq qi j'evite de regarder
Но от чего я пытаюсь скрыться,
Pour m'empecher de t'avouer
Чтобы не признаться тебе:
Je t'aime autant que je t'aimais avant
Я люблю тебя так же сильно, как и раньше.
Peut-etre un jour je vais le regretter
Возможно, однажды я пожалею об этом.
Car dans ma tete surgis une tempete de souvenirs
Ведь в моей голове бушует буря воспоминаний,
Qui, pour l'instant ne semble pas partir
Которая пока не утихает.
Si tu savais a quel point j'aimerais en revivre
Если бы ты знал, как сильно я хотела бы пережить их вновь.
De l'amour qui vit en moi, j'en suiv
Я следую за любовью, живущей во мне.
Car je suis a l'exil de ce qui vit en moi,
Потому что я изгнана из того, что живет во мне,
Ce que j'ai toujours ressenti pour toi
Того, что я всегда чувствовала к тебе,
Maiq qi j'evite de regarder
Но от чего я пытаюсь скрыться,
Pour m'empecher de t'avouer
Чтобы не признаться тебе:
Je t'aime autant que je t'aimais avant
Я люблю тебя так же сильно, как и раньше.
Oooooh
Oooooh
Puisqu'on ne saura jamais
Ведь мы никогда не узнаем,
Puisqu'on ne saura jamais
Ведь мы никогда не узнаем,
Puisqu'on ne saura jamais ce qu'on nous reserve
Ведь мы никогда не узнаем, что нам уготовано.
Peut-etre devrais-je te dire
Возможно, мне стоит сказать тебе:
Je t'aime
люблю тебя".





Writer(s): Caroline Savoie


Attention! Feel free to leave feedback.